Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Can someone please help me translate this?
1.       squishee22
2 posts
 20 Nov 2006 Mon 08:44 am

I'm in a relationship with this wonderful guy from Turkey and am trying to learn Turkish through him and this site. He lives a few hours away and we're having a little bit of trouble with the distance. I wanted to send him something in his own language. This is what I want it to say:

"Even though we can't physically be with each other everyday, I'm still crazy about you. I think about you and dream about you all the time. I'll be there soon and we'll finally have the chance to build the life we want together. I love you and I miss you so much that it hurts."

Can anyone help me translate this into Turkish? I couldn't express my appreciation enough. Thank you in advance!

2.       derya
1360 posts
 20 Nov 2006 Mon 11:56 am



Fiziksel olarak her gün beraber olamamıza rağmen hala sana deliler gibi tutkunum.Tüm zaman boyunca seni düşÃ¼nüp senin hayalini kurup duruyorum.Yakında orada olacağım ve nihayet beraberce istediğimiz hayatı kurma şansımız olacak.Seni seviyorum ve canımı acıtacak kadar seni özlüyorum.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented