Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
eng-tr
1.       Kehribar
1580 posts
 22 Nov 2006 Wed 10:03 am

I know that you don't want to leave me alone. But you have to go home when you have to go. I can only change my ticket to a later date, so that doesn't make any sense. A couple of days alone, I will survive my love.

can someone help me?

2.       derya
1360 posts
 22 Nov 2006 Wed 10:25 am


Beni yalnız bırakmak istemediğini biliyorum ama evine gerektiği zaman gitmelisin.Biletimi sadece daha gec tarih ayarlayabilirim ki zaten bu anlamsız.Yoksa birkaç gün tek başıma hayatta kalabilirim aşkım.

3.       Kehribar
1580 posts
 22 Nov 2006 Wed 10:33 am

thank you Derya!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked