Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Help ! Need English transfer to know if I am correct
1.       Jessica
78 posts
 23 Nov 2006 Thu 06:36 am

Sayn han mefendi,
Bunu o lum çok söylerdi.Siz hiç
mezarl a gidermisiniz diye.Ve gidincede
mezar ta larn okurmusunuz?Baz
mezar ta larnn üzerinde "elim bir
trafik kazas nda vefat etti" rahmetli
hastaln yenemedi" "u
köyden " gibi yaz lar vardr.AMA
HÇBR ZAMAN YALANDAN ÖLMÜ TÜR
D YE YAZMAZ.
Sizinle bulu mak istememin gayesi bana daha önce
yazd klarnz konusunda neler
anlatacanz
örenmekti.Eer geldiyseniz kimi
gördü ünüzü merak ediyorum.Size son
yazd mda a aç olmaktan
ho lanmadm
söylemi tim.Sizden gelip gelmiyece iniz
konusunda bir bilgi almadan benim orada
olacam nereden
çkardnz ki.
Ama beni görmeden benim
ya landm(57) ve çok kilo
aldm bildi inize göre
benim civar mda ya ayan bir ki isiniz
ve belkide bana çok yakn bir kii.Ancak
size unu söyleyebilirim beni tan yanlar
hiçte yal demiyorlar.Neyse
yazd klarn zdan güzel bir ey
ö rendim ARTIK HAYALLER NZ
BLE SÜSLEM YECEM nas l
olacaksa?
Size ömür boyu mutluluklar diliyorum.Herey
gönlünüzce olsun.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked