Turkish Translation |
|
|
|
New to the forum
|
1. |
23 Nov 2006 Thu 09:48 pm |
Hi everyone! my name is Evie, I am looking forward to posting on the forum and hopefully learning and understanding more turkish! I have been to Turkey many times over the last 8 years, mostly to Icmeler, which is like my second home! I know many Turkish phrases, but am trying to learn the language properly so I can have a good comversation with my Turkish friends, its not good only knowing bits! My boyfriend in Turkey is a chef and is a lovely man, but unfortunately he speaks virtually no English! so we hardly text each other, and talking on the phone is impossible! never mind, I will see him next summer, he says he will try to learn English in the winter and me more Turkish, anyway, enough chattering on! bye for now guys! Evie xx
|
|
2. |
24 Nov 2006 Fri 12:27 am |
Hi Evie,
Welcome to the forum, I do speak little Turkish but admit to being lazy when it comes to communication with my girlfriend and her family, Nesrin my girlfriend speaks very good English but I am determined to learn for myself as much as Nes and her family. I have found sentances hard to put together the way to learn is very much to listen every day to common Turkish greetings, I practice these most days the basic hello welcome how are you, how is work how is the weather and so on. Try not to put to much pressure on yourself to learn quickly I think the best way is to learn is to be with Turkish people. My father for instance was in the RAF and stationed in Germany he spoke no German but having to work with German people he soon picked up the language and is fluent speaking now, and this is without any books classes or any help just speaking everyday. Good luck to you
|
|
3. |
24 Nov 2006 Fri 02:16 pm |
Hi Loveprague,
Thanks for your message, I am like you when it comes to the sentences in Turkish, I struggle, I have all these phrases in my head, but need to learn the grammar and how to get it to click, Im trying to learn how to use the vowels etc., I know it is a 'sticking on' language with different masculine and feminine endings to words, its like you said, you have to be with Turkish people and practise a bit at a time and not take too much on board at once! Oh well, I hope to get there in the end, a Turkish friend told me to watch old movies with subtitles, he said thats how his english wife learnt, but I dont have access to any in England, anyway, hope to converse with you again, may be asking for help soon! take care, kind regards,
Evie x
|
|
|