Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
tr-eng
1.       Kehribar
1580 posts
 26 Nov 2006 Sun 01:42 pm

Sevgilim Amber,

Aşkım sözlerime başlarken seni çok sevdiğimi bil. Burada yazdığım mektuplar sana geç ulaşıyor. Ama sonuçta sana geçte olsa ulaşıyorum aşkım. Sevgilim senin gönderdiğin resimler çok güzel daima onlara bakıyorum, öpüyorum, kokluyorum sanki seni yanım da hissediyorum seni seviyorum.
Doğum gününde yanında olamadım aşkım bu beni üzüyor bundan sonraki güzel günlerimiz beraber olacak söz veriyorum. Aşkım işten ayrılacağını söylüyorsun hosteslik yapmak istiyormuşsun aşkım bu meslek zor ve yorucu olur kendine dikkat et umarım senin için iyi olur. Bana sorurson ben senin çalışmanı istiyorum sen çok yoruluyorsun hep çalışiyorsun bu yorucu olur.
my own attempt:

My dear Amber,
While starting my words, know I love you very much. I wrote you a letter here , it will arrive late by you. But …. My dear you sent beautiful pictures. I always am looking, kissing and smelling on them. Supposing that I am feeling you near me. I love.
I couldn’t be near you on your birth day. My love this is making me sad. From now on I promise, we will be together on the beautiful days. My love you are telling that you will leave the business . Are you wanting to become a stewardess? This career can become difficult and tiresome. Look out for yourself. I hope it will become good for you. I have a question, I want you to work, you are very tired, if you always work it will become tiresome.

2.       Ayla
0 posts
 26 Nov 2006 Sun 05:48 pm

just this one:
Burada yazdığım mektuplar sana geç ulaşıyor. Ama sonuçta sana geçte olsa ulaşıyorum aşkım=
The letters I write here are arriving late to you, but at the end, even if late, I am reaching you my love.

3.       Kehribar
1580 posts
 26 Nov 2006 Sun 05:52 pm



I am glad I have done so well

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented