Turkish Translation |
|
|
|
Can someone PLEASE translate for me
|
1. |
26 Nov 2006 Sun 05:09 pm |
To cut a long story short.. I promised to help a Brazilian classmate of mine. But she sent her homework on the last few hours and… the translation she wanted met o help her with was SPANİSH – turkish (I can only imagine how it wouldve been if it were in Portuguese!!!).
Now, I translated all the spanish pieces to english, but running out of time to put it in turkish. I would be eternally grateful if somebody could translate the following into (easy) Turkish. If possible please dont use difficult constructions. Its for a presentation and a beginner will have to read it out loud in front of the class (wont be me as ill be doing all the Powerpoint work hehe).
THANKS!
(btw sorry for the crappy english but my spanish is not that good..)
|
|
2. |
26 Nov 2006 Sun 05:11 pm |
A visit to Turkey means entering the roads of history and art, since there are many things worth seeing from the oldest times upto nowadays. Turkey is nature, sports and festivals. The hospitality of the Turkish people can give a broad smile to those who are curious to know their customs.
|
|
3. |
26 Nov 2006 Sun 05:18 pm |
The Land of the Prophets is famous for this part of Turkey (Güney Doğu Anadolu bölgesi), because many personages of the Old Testamant have passed around these areas. With his seven thousand years of antiquity, Diyarbakır reflects his past in the monuments, such as the walls of the 6th century. The last stop before leaving should be Mount Nemrut, which was the Utopıa of Alexander the Great.
|
|
|