Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
translate a song
1.       ninacath
7 posts
 16 Nov 2005 Wed 09:51 pm

can someone translate the song 'Biledim' for me. i thought bile means even but then the song doesnt make sense.

2.       mltm
3690 posts
 16 Nov 2005 Wed 10:00 pm

Could it be "Bilemedim" or "Bildim" because "biledim" sounds meaningless.
Bilmek = to know
Bilememek = cannot know, not be able to know

Bilemedim = I couldn't know.
Bildim = I knew.

But the name doesn't remind me of any song. Who sings?

3.       cyrano
0 posts
 16 Nov 2005 Wed 10:02 pm

or "bilseydim"?

bilseydim= If I knew...

4.       erdinc
2151 posts
 17 Nov 2005 Thu 03:16 am

It could be "biledim" the past tense of "bilemek" with the first person singular suffix.

Double click here on this word > bilemek

5.       miss_ceyda
2627 posts
 17 Nov 2005 Thu 03:17 am

"bilseydim" sana anlatırdım yaw... yazık bize yazık hehe

6.       ninacath
7 posts
 17 Nov 2005 Thu 09:52 am

the song is biledim
senin icin ağlarmidin
biledim sana gönül bağlarmidin
biledim aşkinile yanamidim
biledim
just curious ..i like the song ithink it means
''if i knew.''.

7.       erdinc
2151 posts
 17 Nov 2005 Thu 03:22 pm

Quoting ninacath:

the song is biledim
senin icin ağlarmidin
biledim sana gönül bağlarmidin
biledim aşkinile yanamidim
biledim
just curious ..i like the song ithink it means
''if i knew.''.



Hi ninacath,
yes you hot it right with the meaning but the word is "bilseydim" (or bileydim). It can also be translated as "if I had known".

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented