Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
UNUTAMIYORUM
1.       behzadi_elham
78 posts
 05 Dec 2006 Tue 09:58 am

Unut demek kolay gel bana sor bir de
Unutamıyorum işte unutamıyorum
Bir şey var şuramda beni kahreden
Şuramda tam yüreğimin üstünde
Çakılı duran bir şey var
Elimde değil söküp atamıyorum

Dalıp dalıp gidiyor gözlerim derinlere
Kimi görsem biraz sana benziyor
Seni hatırlatıyor şu bulut şu gökyüzü
Şu kayalıkları döven deniz
Şu hüzünlü melodi şu napoliten şarkı
Bir zamanlar beraber dinlediğimiz

Boyuna seni düşÃ¼nüyorum durmadan usanmadan
Şimdi diyorum o ne yapıyor acaba
O güzelim gözleri kime bakıyor
O cânım elleri nerde
Oysa günler o günler değil
Akşamlar o akşamlar değil
Ve kalan şimdi sade özlemin gecelerde.

Durup durup seni büyütüyorum içimde
Seninle acılar büyütüyorum
Yeni yeni kederler büyütüyorum dayanılmaz
Kirli sular yürüyor iliklerime
Bir zehir karışıyor kanıma anlıyor musun
Bir daha görsem seni diyorum bir daha görsem
Bir gün olsun bir dakika olsun

Unut demek kolay, gel bana sor bir de
Hatırladıkça gözyaşlarımı tutamıyorum
Dilimin ucunda sen
Başımın içinde sen
Kader misin, ecel misin nesin sen
Unutamıyorum işte unutamıyorum.

Ãœmit Yaşar

2.       robyn :D
2640 posts
 05 Dec 2006 Tue 11:54 am

Quoting behzadi_elham:

Unut demek kolay gel bana sor bir de
to forget is easy i ask you to come to me again
Unutamıyorum işte unutamıyorum
i cant forget as you see i cant forget
Bir şey var şuramda beni kahreden
something in that place i repeated
Şuramda tam yüreğimin üstünde
that place whole(yuregimin)is over
Çakılı duran bir şey var
nailed to something lingering
Elimde değil söküp atamıyorum
i didnt appoint this sadness

Dalıp dalıp gidiyor gözlerim derinlere
my eyes lost in deep thought
Kimi görsem biraz sana benziyor
Seni hatırlatıyor şu bulut şu gökyüzü
remember you water cloud water sky
Şu kayalıkları döven deniz
rocky waters on the ocean sled
Şu hüzünlü melodi şu napoliten şarkı
those sad melodies those ? songs
Bir zamanlar beraber dinlediğimiz
we listened together at one time

Boyuna seni düşÃ¼nüyorum durmadan usanmadan
continually i think continually im not bored of you
Şimdi diyorum o ne yapıyor acaba
now im saying what is she/he doing i wonder
O güzelim gözleri kime bakıyor
who is looking at my beautifuls eyes?or whose eyes is my beautiful looking at :-S
O cânım elleri nerde
where are my darlings hands
Oysa günler o günler değil
but theres no days with he/she
Akşamlar o akşamlar değil
evenings no he/she
Ve kalan şimdi sade özlemin gecelerde.
and the remainder is now just simply i miss those nights

Durup durup seni büyütüyorum içimde
clearly clearly ur taste magnified
Seninle acılar büyütüyorum
bitterness for u enlarged
Yeni yeni kederler büyütüyorum dayanılmaz
again/new again/new unbearable sorrows enlarged
Kirli sular yürüyor iliklerime
dirty waves advance i stop..
Bir zehir karışıyor kanıma anlıyor musun
a poison mixed in my blood do u understand?
Bir daha görsem seni diyorum bir daha görsem
again i could see you i tell you again i see
Bir gün olsun bir dakika olsun
theres one day theres one minute

Unut demek kolay, gel bana sor bir de
to forget is easy, i ask you to come to me again
Hatırladıkça gözyaşlarımı tutamıyorum
i dont use the moemory of those eyes..
Dilimin ucunda sen
im fly the flag of ur language
Başımın içinde sen
u r inside my head
Kader misin, ecel misin nesin sen
are u fate,is this fates time what are you
Unutamıyorum işte unutamıyorum.
i cant forget as you see i cant forget

Ãœmit Yaşar



could ne1 translate this to english....i will have a go but im not that good.thx 2 ne1 who helps me

3.       deli
5904 posts
 05 Dec 2006 Tue 12:11 pm

Quoting robyn :

Quoting behzadi_elham:

Unut demek kolay gel bana sor bir de
easy to say forget me, besides, ask
Unutamıyorum işte unutamıyorum
i cant forget ,there it is ,i cant forget
Bir şey var şuramda beni kahreden

Şuramda tam yüreğimin üstünde

Çakılı duran bir şey var
there is something lingering that nailed upon my heart?

Elimde değil söküp atamıyorum
i cant remove , i cant take out theres nothing i can do

Dalıp dalıp gidiyor gözlerim derinlere
my eyes lost in deep thought
Kimi görsem biraz sana benziyor
if i catch sight of something resembling you
Seni hatırlatıyor şu bulut şu gökyüzü
it reminds me of you?those clouds those skies
Şu kayalıkları döven deniz
waves that pound the rocks
Şu hüzünlü melodi şu napoliten şarkı
those sad melodies those ? songs
Bir zamanlar beraber dinlediğimiz
we listened together at one time

Boyuna seni düşÃ¼nüyorum durmadan usanmadan
i think of you continously, without stopping without tiring
Şimdi diyorum o ne yapıyor acaba
i wonder what she is doing now i say
O güzelim gözleri kime bakıyor
whose looking at those beautiful eyes
O cânım elleri nerde
where are those sweet hands?
Oysa günler o günler değil
however those days arent those daya
Akşamlar o akşamlar değil
evenings not those evenings
Ve kalan şimdi sade özlemin gecelerde.
and now just my longing of those nights remain



Durup durup seni büyütüyorum içimde
Seninle acılar büyütüyorum
Yeni yeni kederler büyütüyorum dayanılmaz
my unbearable sorrow i am growing
Kirli sular yürüyor iliklerime
polluted waters marching deep with my bones?
Bir zehir karışıyor kanıma anlıyor musun
do you understand a poison mixing in my blood
Bir daha görsem seni diyorum bir daha görsem



Bir gün olsun bir dakika olsun
let it be one day let it be one minute

Unut demek kolay, gel bana sor bir de
easy to say forget, besides come to me ask
Hatırladıkça gözyaşlarımı tutamıyorum
as long as i remember i cant hold back my tears
Dilimin ucunda sen
you on the tip of my tongue
Başımın içinde sen
you inside my head
Kader misin, ecel misin nesin sen
are you fate/destiny
Unutamıyorum işte unutamıyorum.
i cant forget, here it is, i cant forget
Ãœmit Yaşar



could ne1 translate this to english....i will have a go but im not that good.thx 2 ne1 who helps me

4.       melnceyhun
485 posts
 27 Mar 2007 Tue 10:50 am

çok güzel

5.       aiça
posts
 27 Mar 2007 Tue 04:47 pm

Just have a look at the poems section for the translation...

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked