Turkish Translation |
|
|
|
turkish to english
|
1. |
08 Dec 2006 Fri 04:15 pm |
jo ilk kez seninle birlikte oldum umarým anlýyorsun? ilkdefa seninle deneyim yaþadým. bun dan sonrada seninla devam edecek .eyer sen istiyorsan. sizinle ilk tanýþtýgýmýzda sizde bana bakire oldugunuzu söylemiþtiniz sizin de ilk kez benimle deneyim yaþadýnýz?.( bu cümleleri neden yazdýgýmý ben de bilmiyorum) sizi bunun için cok seviyorum umarým anlýyorsun dur. sizi hic bir zaman üzmek istemem siz çok güzel ve seksi bir bayan sýnýz. ben sizi kendime ait bir parçam olarak görüyorum. umarým anlýyorsun. sizi seviyorum sadece sizinim umarým sizde.kiss me.
thankyou for in advance ,if it is rude or something can you pm me thanks jo
|
|
2. |
08 Dec 2006 Fri 05:05 pm |
Quoting joanna06: jo ilk kez seninle birlikte oldum umarým anlýyorsun? ilkdefa seninle deneyim yaþadým. bun dan sonrada seninla devam edecek .eyer sen istiyorsan. sizinle ilk tanýþtýgýmýzda sizde bana bakire oldugunuzu söylemiþtiniz sizin de ilk kez benimle deneyim yaþadýnýz?.( bu cümleleri neden yazdýgýmý ben de bilmiyorum) sizi bunun için cok seviyorum umarým anlýyorsun dur. sizi hic bir zaman üzmek istemem siz çok güzel ve seksi bir bayan sýnýz. ben sizi kendime ait bir parçam olarak görüyorum. umarým anlýyorsun. sizi seviyorum sadece sizinim umarým sizde.kiss me.
thankyou for in advance ,if it is rude or something can you pm me thanks jo |
bu kadarı da bıraz fazla ozel olmuyor mu baskalarından cevırmelerını ıstemek ıcın?
|
|
3. |
08 Dec 2006 Fri 05:08 pm |
Quoting yilmaz: Quoting joanna06: jo ilk kez seninle birlikte oldum umarým anlýyorsun? ilkdefa seninle deneyim yaþadým. bun dan sonrada seninla devam edecek .eyer sen istiyorsan. sizinle ilk tanýþtýgýmýzda sizde bana bakire oldugunuzu söylemiþtiniz sizin de ilk kez benimle deneyim yaþadýnýz?.( bu cümleleri neden yazdýgýmý ben de bilmiyorum) sizi bunun için cok seviyorum umarým anlýyorsun dur. sizi hic bir zaman üzmek istemem siz çok güzel ve seksi bir bayan sýnýz. ben sizi kendime ait bir parçam olarak görüyorum. umarým anlýyorsun. sizi seviyorum sadece sizinim umarým sizde.kiss me.
thankyou for in advance ,if it is rude or something can you pm me thanks jo |
bu kadarı da bıraz fazla ozel olmuyor mu baskalarından cevırmelerını ıstemek ıcın? |
ı agree wıth you thıs ıs too prıvate too share wıth anyone else!
|
|
4. |
08 Dec 2006 Fri 05:20 pm |
I have already sent her a PM telling her that, I'll translate for her via PM, ok guys?
|
|
5. |
08 Dec 2006 Fri 07:55 pm |
thankyou those who have helped
|
|
|