Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
turkish to english
1.       joanna06
38 posts
 08 Dec 2006 Fri 04:15 pm

jo ilk kez seninle birlikte oldum umarým anlýyorsun? ilkdefa seninle deneyim yaþadým. bun dan sonrada seninla devam edecek .eyer sen istiyorsan. sizinle ilk tanýþtýgýmýzda sizde bana bakire oldugunuzu söylemiþtiniz sizin de ilk kez benimle deneyim yaþadýnýz?.( bu cümleleri neden yazdýgýmý ben de bilmiyorum) sizi bunun için cok seviyorum umarým anlýyorsun dur. sizi hic bir zaman üzmek istemem siz çok güzel ve seksi bir bayan sýnýz. ben sizi kendime ait bir parçam olarak görüyorum. umarým anlýyorsun. sizi seviyorum sadece sizinim umarým sizde.kiss me.

thankyou for in advance ,if it is rude or something can you pm me thanks jo

2.       yilmaz
0 posts
 08 Dec 2006 Fri 05:05 pm

Quoting joanna06:

jo ilk kez seninle birlikte oldum umarým anlýyorsun? ilkdefa seninle deneyim yaþadým. bun dan sonrada seninla devam edecek .eyer sen istiyorsan. sizinle ilk tanýþtýgýmýzda sizde bana bakire oldugunuzu söylemiþtiniz sizin de ilk kez benimle deneyim yaþadýnýz?.( bu cümleleri neden yazdýgýmý ben de bilmiyorum) sizi bunun için cok seviyorum umarým anlýyorsun dur. sizi hic bir zaman üzmek istemem siz çok güzel ve seksi bir bayan sýnýz. ben sizi kendime ait bir parçam olarak görüyorum. umarým anlýyorsun. sizi seviyorum sadece sizinim umarým sizde.kiss me.

thankyou for in advance ,if it is rude or something can you pm me thanks jo



bu kadarı da bıraz fazla ozel olmuyor mu baskalarından cevırmelerını ıstemek ıcın?

3.       nur1
427 posts
 08 Dec 2006 Fri 05:08 pm

Quoting yilmaz:

Quoting joanna06:

jo ilk kez seninle birlikte oldum umarým anlýyorsun? ilkdefa seninle deneyim yaþadým. bun dan sonrada seninla devam edecek .eyer sen istiyorsan. sizinle ilk tanýþtýgýmýzda sizde bana bakire oldugunuzu söylemiþtiniz sizin de ilk kez benimle deneyim yaþadýnýz?.( bu cümleleri neden yazdýgýmý ben de bilmiyorum) sizi bunun için cok seviyorum umarým anlýyorsun dur. sizi hic bir zaman üzmek istemem siz çok güzel ve seksi bir bayan sýnýz. ben sizi kendime ait bir parçam olarak görüyorum. umarým anlýyorsun. sizi seviyorum sadece sizinim umarým sizde.kiss me.

thankyou for in advance ,if it is rude or something can you pm me thanks jo



bu kadarı da bıraz fazla ozel olmuyor mu baskalarından cevırmelerını ıstemek ıcın?


ı agree wıth you thıs ıs too prıvate too share wıth anyone else!

4.       Ayla
0 posts
 08 Dec 2006 Fri 05:20 pm

I have already sent her a PM telling her that, I'll translate for her via PM, ok guys?

5.       joanna06
38 posts
 08 Dec 2006 Fri 07:55 pm

thankyou those who have helped

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked