Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T - E Please
1.       GinaG
307 posts
 10 Dec 2006 Sun 09:46 pm

Just want to see if my translation is correct ...
thanks


xeriba beyani agir girte xani kes hale xerib ni zani

2.       Elisa
0 posts
 10 Dec 2006 Sun 09:55 pm

Quoting GinaG:


xeriba beyani agir girte xani kes hale xerib ni zani



Isn't this a translation request for the Xhosa Language Class?

3.       deli
5904 posts
 10 Dec 2006 Sun 09:56 pm

4.       GinaG
307 posts
 10 Dec 2006 Sun 09:58 pm

Hehe take it i got that completly wrong then haha!!!!!!!!!!!!! i think that might be kurdish then, because i always get the two confused hehe

5.       Elisa
0 posts
 10 Dec 2006 Sun 10:00 pm

Quoting GinaG:

i think that might be kurdish then



Now that you mention it, it is.

Well, this might help: when you see X's, chances are that it won't be Turkish

6.       Trudy
7887 posts
 10 Dec 2006 Sun 11:03 pm

Try this one for translation: http://www.dcklci.com/dictionary/search.php

7.       kai
0 posts
 10 Dec 2006 Sun 11:42 pm

Quoting Elisa:

Quoting GinaG:

i think that might be kurdish then



Now that you mention it, it is.

Well, this might help: when you see X's, chances are that it won't be Turkish



lol along with Q's and W's too

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented