Turkish Translation |
|
|
|
|
|
Last one for a while, I promise!
|
| 1. |
18 Nov 2005 Fri 02:24 pm |
|
Sorry - I only know words of love and this man does not deserve too much at the moment!
Could you translate English to Turkish PLEASE!
"Well done - you have managed to go a whole day without being angry with me! If you are a good boyfriend for a week, and don't get angry, I may even kiss you when I come to Turkey. I can't promise that though!"
|
|
| 2. |
18 Nov 2005 Fri 02:43 pm |
|
Quoting Chris123:
"Well done - you have managed to go a whole day without being angry with me! If you are a good boyfriend for a week, and don't get angry, I may even kiss you when I come to Turkey. I can't promise that though!" |
"Aferin-tüm gün bana kızmaksızın gitmeyi başardığın için! Bir haftalığına eğer iyi bir erkekarkadaş olursan, ve kızmazsan, Türkiye'ye geldiğimde seni öpebilirim bile. Söz veremem yine de!"
|
|
| 3. |
18 Nov 2005 Fri 02:56 pm |
|
Thank you Cyrano - you are so kind. I hope you have forgiven me for my double posting!
|
|
| 4. |
18 Nov 2005 Fri 03:06 pm |
|
Quoting Chris123: Thank you Cyrano - you are so kind. I hope you have forgiven me for my double posting! |
You are welcome Chris. Post your messages whenever you want. Translating is a pleasure for me since it is a kind of practice from angle of my English!
|
|
| 5. |
18 Nov 2005 Fri 10:23 pm |
|
Cyrano your English is REALLY good. The English are SO lazy with learning languages - it is very arrogant of us! The only time we seem to be interested in learning languages is when we meet men who can't speak English - we are disgraceful!
|
|
|