Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E-T help please
(34 Messages in 4 pages - View all)
[1] 2 3 4
1.       Nazz
351 posts
 19 Dec 2006 Tue 11:18 am

Good morning my love. I hope you are ok. This is just a short text to let you know i am thinking of you and i miss you




Thank you for any help

2.       gizopy
366 posts
 19 Dec 2006 Tue 11:23 am

Quoting Nazz:

Good morning my love. I hope you are ok. This is just a short text to let you know i am thinking of you and i miss you




Thank you for any help



Günaydın aşkım.Umarım iyisindir.Bu kısa bir ileti yalnızca seni düşÃ¼ndüğümü ve özlediğimi bilmen için.

3.       Nazz
351 posts
 19 Dec 2006 Tue 11:27 am

Thank you once again for the quick reply gizopy

4.       gizopy
366 posts
 19 Dec 2006 Tue 11:29 am

you are welcome

5.       karekin04
565 posts
 20 Dec 2006 Wed 03:36 am

Quoting Nazz:

Good morning my love. I hope you are ok. This is just a short text to let you know i am thinking of you and i miss you




Thank you for any help


Can I just ask something? I promise I'm not trying to be mean but are you even using this site to try and learn at all? You have been posting these translations for months and it seems something this simple could have easily come off your 1000 other posts that are just as similar. Are you not at all embarrassed that we can all see the entire conversation you are having with your boyfriend?

6.       Dilara
1153 posts
 20 Dec 2006 Wed 03:43 am

Well, sometimes I also wonder HOW two people who cannot even communicate with eachother can build a relationship but you know? I learnt to respect this and I just help with the translations... perhaps they have lust and think it is love but it is not our business in my humble opinion...

7.       karekin04
565 posts
 20 Dec 2006 Wed 03:49 am

Quoting Dilara:

Well, sometimes I also wonder HOW two people who cannot even communicate with eachother can build a relationship but you know? I learnt to respect this and I just help with the translations... perhaps they have lust and think it is love but it is not our business in my humble opinion...

I agree, forgive me I really wasnt trying to be mean and you are right it really isnt my business, only when I saw this very short one I fealt that maybe she could have done some of the leg work herself as I'm sure she has had many using I miss you and love you and blah blah blah.

8.       Dilara
1153 posts
 20 Dec 2006 Wed 03:53 am

I understood what you meant totally! belıeve me , at the begınnıng I thought the same as you because ıt ıs just a matter of 'memorızıng' all of these love expressıons but perhaps many members are not ıntersted ın learnıng turkısh and just want someone who can translate the messages for them...and that ıs what we do , by the way (ıf you are not turkısh) how long have you been learnıng turkısh?
Selamlar!

9.       karekin04
565 posts
 20 Dec 2006 Wed 04:02 am

About 3 months but slowly I really am not very disciplined at making myself study. I do go over vocabulary everyday and read other peoples translations and see what I can match up. So i'm trying to get more focussed thanks.

10.       Dilara
1153 posts
 20 Dec 2006 Wed 04:06 am

Quoting karekin04:

About 3 months but slowly I really am not very disciplined at making myself study. I do go over vocabulary everyday and read other peoples translations and see what I can match up. So i'm trying to get more focussed thanks.



İyi şanslar dilerim!
Devam et!!

(34 Messages in 4 pages - View all)
[1] 2 3 4
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked