Turkish Translation |
|
|
|
Turkish=English please
|
1. |
20 Dec 2006 Wed 08:56 am |
sen benin can¹ms¹n birtanem,seni nekadar önemsedi»imi anlam¹yorsun,senin hayat¹mdaki yerini bilmiyorsun ve beni ciddiye alm¹yorsun,bana inanm¹yorsun,ben aciz zavall¹ bir insan de»ilim ve istedi»im zaman hayat¹mda bir çok bayan olur ancak ben sana al¹ºt¹m ve sen farkl¹s¹n,sende anlayamad¹»¹m bir ºey var buda beni sana çekiyor,sanki benim bir parçamm¹ºs¹n gibi senden kopam¹yorum,ailemden biri gibisin seni böyle görüyorum bunu anla art¹k bunun içinde herºeyini önemsiyorum hayat¹n¹ önemsiyorum ve seni çok merak ediyorum, senin için çok tedirgin oluyorum, kendine çok iyibak ve beni ihmal etme ,seni seviyorum birtanem,
aþkým anlayamadým,sen alýcýsýn demekle neyi kasdediyorsun,ben alýcý deðilim sapýna kadar erkeðim hemde çok güçlü bir erkeðim,neden böyle düþündüðünü anlayamadým ama þunu bilmeni istiyorum ben seni gerçekten sevdim ve ailemden birisi gibi gördüm,seni sahiplendim,sana alýþtým ve senin yokluðuna dayanamýyorum,yokluðun hayatýmda büyük bir boþluk oluþturuyor,seni çok önemsiyorum ve seni çok düþünüyorum ayrýca seni çok merak ediyorum senin
için tedirginim ve emin ol ben seni çok seviyorum ve güçlü bir erkeðim,kendine iyibak tatlým,okumaný ve üniversiteyi mutlaka bitirmeni istiyorum çünkü seni önemli ve kendi ayaklarý üstünde durabilen biri olarak görmeyi istiyorum sen bunu fazlasýyla hak ediyorsun,unutma birgün mutlaka
bir yerde karþýlaþacaðýz bunu hissediyorum ve biz birbirini iyi tanýyan birer dost olarak birbirimizi sýkýca kucaklayacaðýz,çünkü senin hayatýmdaki ve kalbimdeki yerin çok büyük,sen hayatýmýn bir parçasý oldun ve sen benim
küçük dünyamsýn birtanem,baþka ne
söyleyebilirimki!........................
|
|
2. |
20 Dec 2006 Wed 02:22 pm |
you are my life, my only one, you don't understand how much I consider you important, you don't know your place in my life and you're not taking me seriously, you don't believe me, I'm not a helpless and a poor man and whenever I want I can have many women in my life, however I got used to you and you are different. There is one thing I don't understand about you and it attracts me, it's as if you are a part of me, I can't break off you, you're like family to me, I see you that way, understand that already, I consider everything about you important, your life is important to me, and I'm very worried about you, I feel anxious about you, take good care of yourself and don't neglect me, I love you my only one
(to be continued...)
|
|
3. |
20 Dec 2006 Wed 02:40 pm |
next part:
my love I couldn't understand, when you said "you are a predator" what did you mean? I'm not at all, I'm a complete man and a powerful one, I couldn't understand why you thought so but I want you to know this, I really love you and see you as a part of my family, I feel as if I own you, I got used to you and I can't stand your absence, your absence is forming a big emptiness in my life, you are very important to me, I'm thinking a lot about you, besides I worry about you, I'm anxious about you and be sure that I love you very much and I'm a strong man
(just a little more to come...)
|
|
4. |
20 Dec 2006 Wed 02:47 pm |
last part:
take good care of yourself my sweetheart, I want you to study and to finish university by all means, because i want to see you as an important person who can stand on her own feet, you deserve that, don't forget that we'll surely meet one day I feel that, and we'll hug each other tightly as two friends who know each other well, because your place in my life and in my heart is very big, you beacme a part of my life and you are my little world, my only one, what more can I say...
|
|
5. |
20 Dec 2006 Wed 02:49 pm |
Quoting Ayla: next part:
my love I couldn't understand, when you said "you are a predator" what did you mean? I'm not at all, I'm a complete man and a powerful one, I couldn't understand why you thought so but I want you to know this, I really love you and see you as a part of my family, I feel as if I own you, I got used to you and I can't stand your absence, your absence is forming a big emptiness in my life, you are very important to me, I'm thinking a lot about you, besides I worry about you, I'm anxious about you and be sure that I love you very much and I'm a strong man
(just a little more to come...) |
Thank you for this!
|
|
6. |
20 Dec 2006 Wed 04:17 pm |
Ayla,
congratulations on your patience and for being undertanding
|
|
7. |
20 Dec 2006 Wed 04:33 pm |
teşekkür ederim qdemir
|
|
8. |
20 Dec 2006 Wed 04:43 pm |
Ayla,
Valla, ben okumayı denedim ne yazıyor acaba diye, hem de iki kere. Okumaya bile tahammül edemedim. Sen bir de o kadar uzun bir şeyi çeviriyorsun. Bravo sana
|
|
9. |
20 Dec 2006 Wed 04:52 pm |
qdemir,
bu şekilde hem Türkçemi geliştirmeye çalışıyorum hem de buradaki arkadaşlara yardım ediyorum.
|
|
10. |
20 Dec 2006 Wed 04:54 pm |
peki, kolay gelsin.
|
|
|