Turkish Translation |
|
|
|
turkish to english, please!!
|
1. |
23 Dec 2006 Sat 03:51 am |
selam...
there is a song that I like.Unfortunately, I have no idea what it says (I can only indentify a few words) . I have found the lyrics, but I need some assistance translating it to English. Can anyone help with this?
Thanks in advance...have a great one
geniuda
_________________________________________________________
Ve Gülümse Þimdi
Sakýn aðlama , tanýdýk yalnýzlýk , evvel Allah tanýþtýk evvelden
Kokunu býrakma, çok sevdim kokunu , bilemezsin al götür kokunu
Çocuktun hep sen , elinde balonla ... Engel miydim ben ? Ãðne miydim ?
Bir bakmýþým ki ben , elmalar düþmüþ , tükenmiþiz , kepenkler inmiþ ...
Ve uðraþmak anlamsýz
Yüzündeki yabancý
Her geçen saniye bana daha yabancý .
Ve böyle olmasýn bildiðim gibi kal sen
Her geçen saniye daha da zorlaþmasýn
Ve gülümse þimdi .......
Haklýydýn hep sen , acýlar bedava , mecburduk hep uzaktan bakmaya
Çok yorgunum ben , eski bir saat gibi ... hýrpalandým Istanbul gibi ..
Bebeðim ...
Oyunun en güzel yerinde zil çalýnca üzülürdük ya ... öyleyim .
|
|
2. |
23 Dec 2006 Sat 12:01 pm |
And Smile Now
please dont cry,we knowed what lonelyness is,we met each other before,even before God
Dont leave your smell,I loved your smell..you cant imagine how..take away your smell
You have always been a child,with a baloon in its hands..Was I a hinder?Was I needle?
I just took a look ..apples are fallen,we are strained,the shutters are shut
And its useless to try
The foreigner depicted on your face
With every little second becomes more foreign to me
Stay the way I know you
Dont put more effort with every single second
And smile now..
You were always right,the pain is for free,we had to look/think from a long ago
Çok yorgunum ben , eski bir saat gibi ... hýrpalandým Istanbul gibi ..
I am very tired,like an old watch...I was treated roughly as Istanbul was treated.
My baby
We were sorry at the best place of the game...I am like this
|
|
3. |
23 Dec 2006 Sat 09:13 pm |
Thank you Derya for your help!!!
|
|
|