Turkish Translation |
|
|
|
eng. - turk, lutfen? sorry is long
|
1. |
23 Dec 2006 Sat 09:40 pm |
Please if somebody can translate this for me it will be a great help, thanks.
========================================================
Selam Canim
I want to explain you what happen, I know you understand me but i want to tell you more details.
Last saturday morning (3am.)i need go to the hospital because bebek was so naugthy and she broke a little bit the placenta and also I had contractions,that wasnt good because bebek was only 31 weeks, well the doctor give me some medicine and I need to expend 4 days at the hospital, now i am home, but I need to rest.
|
|
2. |
23 Dec 2006 Sat 10:10 pm |
|
|
3. |
23 Dec 2006 Sat 10:17 pm |
Selam canım,
ne olduğunu açıklamak istiyorum,beni anladığını bildiğim halde daha detaylı anlatmayı isterdim.Geçen cumartesi sabahı(saat 3)hastaneye gitmek zorundaydım çünkü bebek o kadar yaramazdı ki plasentanın ufak bir kısmını bozdu birde kasılmalarım vardı.Bu hiç iyi değil çünkü bebek daha 31 haftalığında,doktor bana ilaç verdi ve hastanede 4 gün kalmalıydım.şimdi evdeyim ama dinlenmeye ihtiyacım var.
|
|
4. |
23 Dec 2006 Sat 10:24 pm |
thank you very much, Derya
|
|
5. |
23 Dec 2006 Sat 10:25 pm |
Quoting Leylak111: Please if somebody can translate this for me it will be a great help, thanks.
========================================================
Selam Canim
I want to explain you what happen, I know you understand me but i want to tell you more details.
Last saturday morning (3am.)i need go to the hospital because bebek was so naugthy and she broke a little bit the placenta and also I had contractions,that wasnt good because bebek was only 31 weeks, well the doctor give me some medicine and I need to expend 4 days at the hospital, now i am home, but I need to rest. |
allaha emanet olsun.i hope that your baby can wait at least another 4 weeks..may god be with you and congratulations
|
|
6. |
23 Dec 2006 Sat 10:30 pm |
thanks robyn, she will, thanks again
|
|
|