Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
English to Turkish
1.       nadinethanoon
202 posts
 28 Dec 2006 Thu 11:02 pm

Hey, sorry if you're in bed and this message wakes you up. I havent spoken to you in a long time, i miss you. are you coming on msn tomorrow? goodnight and sweet dreams my gorgeous darling.

2.       sago
619 posts
 28 Dec 2006 Thu 11:11 pm

Quoting nadinethanoon:

Hey, sorry if you're in bed and this message wakes you up. I havent spoken to you in a long time, i miss you. are you coming on msn tomorrow? goodnight and sweet dreams my gorgeous darling.



A! Özür dilerim, eğer yataktaysan ve bu mesajla uyandıysan. Seninle uzun zamandır konuşamadım. Seni özledim. Yarın msn'e gelebilir misin ? İyi geceler ve tatlı rüyalar benim harika aşkım

3.       Dilara
1153 posts
 28 Dec 2006 Thu 11:19 pm

Quoting nadinethanoon:

Hey, sorry if you're in bed and this message wakes you up. I havent spoken to you in a long time, i miss you. are you coming on msn tomorrow? goodnight and sweet dreams my gorgeous darling.



' Uyuyorsan ve bu mesaj sana uyandı üzgünüm.
Seninle son zamanlarda konuşmadım . Seni özledim .
Yarın msn'e geliyor musun?
İyi geceler ve tatlı Rüyalar güzel aşkım '

4.       nadinethanoon
202 posts
 28 Dec 2006 Thu 11:21 pm

thanks! which of the two replies are correct?

5.       Dilara
1153 posts
 28 Dec 2006 Thu 11:26 pm

I am just a humble student,Sago ıs a natıve speaker so...

6.       sago
619 posts
 28 Dec 2006 Thu 11:29 pm

sana uyandı ( seni uyandırdıysa )

a long time ( uzun zamandır )

in the last times ( son zamanlarda )

bed (yatak )

to sleep ( uyumak )

7.       sago
619 posts
 28 Dec 2006 Thu 11:32 pm

Quoting Dilara:

I am just a humble student,Sago ıs a natıve speaker so...



thank you dilara but you're good too

8.       Dilara
1153 posts
 28 Dec 2006 Thu 11:49 pm

Teşekkürler Sago!

9.       sago
619 posts
 28 Dec 2006 Thu 11:51 pm

Rica ederim ne demek.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked