Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Help!
1.       corina
180 posts
 29 Dec 2006 Fri 06:32 pm

I don't know how to translate this, i am a bit confused about the verbs.. What tense is it?

"Sevenin de sövenin de ah edenin de
Ah caný sađolsun
Gelenin de gidenin de dönmeyenin de
Ah caný sađolsun"

2.       caliptrix
3055 posts
 30 Dec 2006 Sat 09:25 am

I think the first point is: olsun

This is a hope, these sentences are not translations but just the meanings as the verb suffix:

gitsin: "let him go" or "i hope he goes"
beklesin: "tell him wait"
olsun: "let it be" or "i hope it will be"

canın sağ olsun is a hope as a form.
means: "i hope you will be ok" as proverb.
or "canı sağ olsun": "i hope he will be ok" << without n after "canı"

The other verbs are quite different as suffix.

3.       Ayla
0 posts
 30 Dec 2006 Sat 11:40 am

and after caliptrix' explanation here's the translation:

may who loves, who swears and who curses too
be ok
may who comes, who goes and who doesn't come back too
be ok

4.       corina
180 posts
 30 Dec 2006 Sat 01:10 pm

Thank you very much!

5.       aslan2
507 posts
 30 Dec 2006 Sat 01:49 pm

Quoting corina:

I don't know how to translate this, i am a bit confused about the verbs.. What tense is it?

"Sevenin de sövenin de ah edenin de
Ah caný sađolsun
Gelenin de gidenin de dönmeyenin de
Ah caný sađolsun"



"canı sağolsun" is used when an excuse is accepted or found logical.

... and those who love, and those who swear (at me), and those who curse, they all have been excused.

... and those who come, and those who go (or leave), and those who don't come back, they all have been excused.

6.       corina
180 posts
 30 Dec 2006 Sat 03:05 pm

I'm more confused now, as i found this in the dictionary:

"canın sağ olsun!- Don´t you worry!/ It doesn´t matter."

7.       aslan2
507 posts
 30 Dec 2006 Sat 03:13 pm

Quoting corina:

I'm more confused now, as i found this in the dictionary:

"canın sağ olsun!- Don´t you worry!/ It doesn´t matter."


that's also possible.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked