Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
" Conditional Tense " my headache!
(18 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
10.       Dilara
1153 posts
 01 Jan 2007 Mon 02:40 am

Quoting aslan2:


Aorist Conditional
If I do ...
Positive:
-(i)rsem
-(i)rsen
-(i)rse
-(i)rsek
-(i)rseniz
-(i)rseler or -(i)rlerse

Negative:
-mezsem
-mezsen
-mezse
-mezsek
-mezseniz
-mezseler or -mezlerse

seni görürsem ... If I see you ...
seni görmezsem ... If I do not see you ...

Aorist Past Conditional

If I did ...
Positive:
-(i)rdiysem or -(i)r idiysem
-(i)rdiysen or -(i)r idiysen
-(i)rdiyse or -(i)r idiyse
-(i)rdiysek or -(i)r idiysek
-(i)rdiyseniz or -(i)r idiyseniz
-(i)rdiyseler or -(i)r idiyseler

Negative:
-mezdiysem or -mezdimse
-mezdiysen or -mezdinse
-mezdiyse
-mezdiysek or -mezdikse
-mezdiyseniz or -mezdinizse
-mezdiyseler or -mezdilerse

seni görürdüysem ... If I saw you ...
seni görmezdiysem ... If I didn't see you ...



Conditional simple

This expresses remote conditions: If I were to ...
and wishes: If only I were to ...
Positive
-sem -sek
-sen -seniz
-se -seler
Negative
-mesem -mesek
-mesen -meseniz
-mese -meseler

Istanbul'a gitsem, boğazı seyrederdim.
If I were to go to Istanbul, I would see Bosphorus.

Conditional past
This expresses unfulfilled conditions: If I had ...
and hopeless wishes relating to the past: If only I had

-seydim
-seydin
-seydi
-seydik
-seydiniz
-seydiler

-meseydim
-meseydin
-meseydi
-meseydik
-meseydiniz
-meseydiler or -meselerdi

Istanbul'a gitseydim! = If only I had gone to Istanbul!
Beni terketmeseydin = If only you had not leave me!



Conditional inferential
This quotes remote conditions and wishes:
They say that if I were to ...
They say "If only I were to ..."

-seymişim or -semmiş
-seymişsin or -senmiş
-seymiş
-seymişiz or -sekmiş
-seymişsiniz or -senizmiş
-seymişler or -selermiş

-meseymişim or -mesemmiş
-meseymişsin or -mesenmiş
-meseymiş
-meseymişiz or -mesekmiş
-meseymişsiniz or -mesenizmiş
-meseymişler or -meselermiş

Istanbul'a gitseymişim, ... They say that if I were to go to Istanbul, ...
onu yapmasaymışlar, ...
onu yapmasalarmış, ... They say that if they had not done it, ...


PS: this is not complete. wait for updates to this post!



Thank you everyone for your help and especıally the conjugatıons Aslan! they are so useful for me that for sure I wıll prınt them out so that I can watch them many tımes!
I am eagerly waıtıng for the update of that!!

About 'Eğer' I understood ıt just emphatıze what one ıs sayıng but basıcally that word has no meanıng by ıtself.
Now could someone explaın to me the

PAST TENSE CONDITIONALS?
and the 'Real 'or 'Unreal ' condıtıon??
Most of all I thınk I got confused because the suffıx 'sa/ se' ıs also uses ın DILEK 'Wısh' but ın a dıfferent way .
Is ıt for wıshes that you use 'KEŞKE' rıght? and ıt has the same functıon as 'Eğer'!

It would be great ıf you could gıve me more sentences wıth those as examples!
Şimdiden teşekkürler!!!
Dilara

11.       aslan2
507 posts
 01 Jan 2007 Mon 09:41 am

Quoting Dilara:


About 'Eğer' I understood ıt just emphatıze what one ıs sayıng but basıcally that word has no meanıng by ıtself.
Now could someone explaın to me the

PAST TENSE CONDITIONALS?
and the 'Real 'or 'Unreal ' condıtıon??
Most of all I thınk I got confused because the suffıx 'sa/ se' ıs also uses ın DILEK 'Wısh' but ın a dıfferent way .
Is ıt for wıshes that you use 'KEŞKE' rıght? and ıt has the same functıon as 'Eğer'!


Yes. You got it.

12.       robyn :D
2640 posts
 02 Jan 2007 Tue 11:09 am

Quoting aslan2:

Quoting robyn :

Quoting aslan2:

Quoting robyn :

i think eğer is used for emphasis more than anything..but i;m not sure


right. exactly.

gelirsen = if you come
eğer gelirsen = iff you come


thank you for clearing that up..i also have a question.. i know you can use cok ama cok to emphasise the cok..can the same be done with daha..as in do we say daha daha or daha ama daha to make an emphasis on the fact that it is a lot more i.e.
babam daha daha inatçi
or babam daha ama daha inatçi..or if there is a better way of expressing this...
thank you in advance


"daha ama daha" is not meaningful but you can say "çok daha" and even "çok ama çok daha" (naturally).



thanks

13.       robyn :D
2640 posts
 02 Jan 2007 Tue 11:11 am

Quoting TURQuazman:

to emphasize the meaning of your last sentence

"babam çok ama çok inatçi" demek yeterli..
"daha ama daha" gibi bir kalıp turkçede yok ve kullanılmaz, hatalıdır.

without emphasize same sentence;
babam çok inatçı



thanks again

14.       Dilara
1153 posts
 12 Jan 2007 Fri 10:26 pm

Aslan2 : Thank you so much for updating the list of the "Conditional Tense" in turkish language.
I have been studying that subject lately and although It has been hard I can manage better thanks to the list you gave to us.
I had not forgotten about the update and be sure I will print this all! Muchas Gracias!
Dilara

15.       gizopy
366 posts
 14 Jan 2007 Sun 10:30 am

Quote:

Negative:
-mezdiysem or -mezdimse
-mezdiysen or -mezdinse
-mezdiyse
-mezdiysek or -mezdikse
-mezdiyseniz or -mezdinizse
-mezdiyseler or -mezdilerse


seni görürdüysem ... If I saw you ...
seni görmezdiysem ... If I didn't see you ...



:-S

what is seni görürdüysem?? or seni görmezdiysem?? i've never heard of them and i never use them

if i saw you .... seni görseydim or gördüysem
if i didn't see you.... seni görmeseydim or görmediysem
i think

16.       caliptrix
3055 posts
 14 Jan 2007 Sun 08:23 pm

I have never heard and see something like this:

Quote:

Aorist Past Conditional

If I did ...
Positive:
-(i)rdiysem or -(i)r idiysem
-(i)rdiysen or -(i)r idiysen
-(i)rdiyse or -(i)r idiyse
-(i)rdiysek or -(i)r idiysek
-(i)rdiyseniz or -(i)r idiyseniz
-(i)rdiyseler or -(i)r idiyseler

Negative:
-mezdiysem or -mezdimse
-mezdiysen or -mezdinse
-mezdiyse
-mezdiysek or -mezdikse
-mezdiyseniz or -mezdinizse
-mezdiyseler or -mezdilerse

seni görürdüysem ... If I saw you ...
seni görmezdiysem ... If I didn't see you ...



By the way; I think gördüysem and görseydim are different

gördüysen: if you saw << a past event and not sure about it

görseydin: if you saw << may have two meanings:

1) a past event but it didn't happend
Like: Eğer beni gördüysen, orada ne yaptığımı söyle!
"If you saw me yesterday, tell me what I did there!"

2) or an aorist/past (all tenses maybe) event but it cant be happen (fictious).
Like: Eğer senin yerinde olsaydım İstanbul'a giderdim.
"If I were you, I would go to İstanbul"
or:
Eğer beni görseydin, gelip bir merhaba der miydin?
"If you saw me, would you come and say a hello?"

17.       metehan2001
501 posts
 14 Jan 2007 Sun 08:37 pm


I just want to make clear that we don't have such forms as below in Turkish. They are totally wrong.


Aorist Past Conditional

If I did ...
Positive:
-(i)rdiysem or -(i)r idiysem
-(i)rdiysen or -(i)r idiysen
-(i)rdiyse or -(i)r idiyse
-(i)rdiysek or -(i)r idiysek
-(i)rdiyseniz or -(i)r idiyseniz
-(i)rdiyseler or -(i)r idiyseler

Negative:
-mezdiysem or -mezdimse
-mezdiysen or -mezdinse
-mezdiyse
-mezdiysek or -mezdikse
-mezdiyseniz or -mezdinizse
-mezdiyseler or -mezdilerse

seni görürdüysem ... If I saw you ...
seni görmezdiysem ... If I didn't see you ...


18.       Dilara
1153 posts
 14 Jan 2007 Sun 10:50 pm

Kafam karıştı!
But the other conjugatıons are ALL correct , right?
Thank you for pointing this out to me!

(18 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented