Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T-E...Teşekkürler:)
1.       Laelia
2 posts
 31 Dec 2006 Sun 06:12 pm

Bulutlarım üstünde yer yaptım aşkımıza kimse eleyemesin,
göremesin diye aşkım.

Please could you help me figure out what this says^?

Thanksss Everyone,
xxLaeliaxx

2.       Ayla
0 posts
 31 Dec 2006 Sun 06:19 pm

I've made room above the clouds so that no one wouldn't touch and wouldn't touch our love, my love.

3.       Laelia
2 posts
 31 Dec 2006 Sun 06:25 pm

Thanks for the quick reply Ayla, muchhhh appreciate it
xxLaeliaxx

4.       TURQuazman
213 posts
 31 Dec 2006 Sun 06:28 pm

Ayla'nın cümlesi dogru ama küçük bir yanlışlık var

I've made room above the clouds so that no one wouldn't touch and wouldn't SEE our love, my love.

5.       Ayla
0 posts
 31 Dec 2006 Sun 06:34 pm

you're right of course TURQuazman, typo, sorry

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked