Turkish Translation |
|
|
|
|
|
hi Turkish learners
|
| 1. |
01 Jan 2007 Mon 06:08 pm |
|
a small quiz for tanslation turkish into egnlish
Bilgi paylaştıkça güzeldir.
Now it is your turn, waiting for replies
|
|
| 2. |
01 Jan 2007 Mon 06:17 pm |
|
my attempt but again maybe wrong so advice and correction will be greatful
"sharing knowledge is beautiful" :-S
|
|
| 3. |
01 Jan 2007 Mon 06:21 pm |
|
Quoting TURQuazman: a small quiz for tanslation turkish into egnlish
Bilgi paylaştıkça güzeldir.
Now it is your turn, waiting for replies |
My attempt
Sharing knwoledgement is nice.
( I'm just a beginner :-S )
|
|
| 4. |
01 Jan 2007 Mon 06:28 pm |
|
thanks for joined ppl
here is the correct translation
knowledge is beautiful when shared
|
|
| 5. |
01 Jan 2007 Mon 06:31 pm |
|
Quoting TURQuazman: thanks for joined ppl
here is the correct translation
knowledge is beautiful when shared
|
But where is "WHEN"? :-S
|
|
| 6. |
01 Jan 2007 Mon 06:32 pm |
|
Quoting TURQuazman: thanks for joined ppl
here is the correct translation
knowledge is beautiful when shared
|
Ooh I was so close! I am actually proud of myself, considering I haven't been studying at all!
It's great to get mini challenges like this, it's not too big and it helps you to remember things
|
|
| 7. |
01 Jan 2007 Mon 06:40 pm |
|
now listen to me, each language has its own rules, and languages are not mathematic rules.
you are right pap, then is no "when" in Turkish sentence.
first you must look at the subject and verb
subject is bilgi > knowledge
verb is güzelDIR> is beautiful.
if I said "paylaşılan bilgi güzeldir" then you both made perfect, but I said "bilgi PAYLAŞTIKça güzeldir!"
I hope you can notice the difference.
paylaşmak > to share + ÇA can be translated WHEN or IF
(Actually when "if" used it becomes conditinal and the turkish sentence should be "paylaşılırSA".. But the meaning are so close and can be translated with "IF"
|
|
| 8. |
01 Jan 2007 Mon 06:43 pm |
|
Quoting TURQuazman: thanks for joined ppl
here is the correct translation
knowledge is beautiful when shared
|
Thank you so much TURQuazman. I think this ıs a very good way to make us to learn more about turkish. This kind of challenges move me to wish learnıng more and more about the matter. I really appreciate you continue doing this kind of exercises. Çok teşekkürler! (doğrudur mu?)
|
|
|