Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Turkish to English PLEASE!!!!
1.       nadinethanoon
202 posts
 01 Jan 2007 Mon 06:19 pm

"hayırlı bayramlar ve yeni yılın kutlu olsuNNN cnM en sade benim oldu ama içimden geldigi gibi yazmak istediMM:=) kib öptümm cmn"

"seninkine daha cok sevdim ama cnm! cok saol canim! kocamaaan optumm"

2.       Ayla
0 posts
 01 Jan 2007 Mon 06:32 pm

good holidays and a blessed new year my dear, the simplest one turned to be mine but I wanted to write the way I felt, take care, kisses my dear

I like yours better but dear! thank you very much my dear! a big kiss

3.       nadinethanoon
202 posts
 01 Jan 2007 Mon 06:39 pm

"the simplest one turned to be mine" huh ??:S that doesnt make sense?

4.       Ayla
0 posts
 01 Jan 2007 Mon 06:53 pm

I think it does, it means the simplest greeting, that is that he's sent the simplest one

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented