Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Practice Turkish

Practice Turkish

Add reply to this discussion
mini Turkish test - see how well you do :)
1.       kai
0 posts
 02 Jan 2007 Tue 09:48 pm

1)Bak öyle duruldum ki

2) Ben hep aynı yerdeyim

3) Ömrüm senin aşkın aşkım senin


2.       Irresistible
159 posts
 02 Jan 2007 Tue 09:56 pm

1 ) look that i became settle
2 ) i'm still same place (situation)
3 ) my life is your love , my love is yours

3.       Dilara
1153 posts
 02 Jan 2007 Tue 10:09 pm

Quoting kai:

1)Bak öyle duruldum ki

2) Ben hep aynı yerdeyim

3) Ömrüm senin aşkın aşkım senin




1 Look that I was stopped this way ( durulmak as the passive or durmak??)

2 I am always in the same place

3 "My life is your love my love is yours"

I hope I was not too far! but I doubt it!

4.       kai
0 posts
 02 Jan 2007 Tue 10:13 pm

1) Bak öyle duruldum ki =Look that I have become (damn I have forgotten the translation so I hope this is right) lol

2)Ben hep aynı yerdeyim = I'm still in the same place

3)Ömrüm senin aşkın aşkım senin = My life is your love, my love is yours

Well done to both of you

5.       lady in red
6947 posts
 02 Jan 2007 Tue 10:25 pm

What the heck does 'Look that I have become' mean in English!

6.       Elisa
0 posts
 02 Jan 2007 Tue 10:31 pm

Quoting lady in red:

What the heck does 'Look that I have become' mean in English!



What about "look that I became settle"..

7.       deli
5904 posts
 02 Jan 2007 Tue 10:35 pm

yorum yok

8.       Elisa
0 posts
 02 Jan 2007 Tue 10:57 pm

Quoting deli:

yorum yok



That's what I thought, it's useless to come up with English translation attempts that are meaningless..

9.       lady in red
6947 posts
 02 Jan 2007 Tue 11:08 pm

Quoting Elisa:

Quoting deli:

yorum yok



That's what I thought, it's useless to come up with English translation attempts that are meaningless..



Exactly my point!

10.       kai
0 posts
 02 Jan 2007 Tue 11:12 pm

Quoting lady in red:

Quoting Elisa:

Quoting deli:

yorum yok



That's what I thought, it's useless to come up with English translation attempts that are meaningless..



Exactly my point!



Yes ok ok I apologise, i done it wrong! anyway here is another, have a go at this

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked