Language |
|
|
|
Turkish Suffixes (Spanish ) Part 1
|
1. |
03 Jan 2007 Wed 05:43 am |
Hi all!
I have seen many native spanish speakers trying to learn turkish here.
As a way to help them I will post a full list of the most important turkish suffixes with explanations in our native language so that they can understand the usage better by explaining the examples in español. We have a lack of resources to learn turkish in latin america so I hope it helps you all!
He visto a muchos hispanoparlantes aqui tratando de aprender turco. Aqui les mando una lista de los principales sufijos del idioma turco y ejemplos de su uso. Lo hago porque creo que para los que recién comienzan es más fácil entender su uso con explicaciones gramaticales en español.
Espero que les sea útil a todos. La lista está dividida en 9 partes. Acá está la primera. Cualquier duda sobre los ejemplos, me pueden preguntar.
Sufijos del Idioma Turco 1
-A / -E
(-ya / -ye después de palabras terminadas en vocal) = a , hacia , para
Ejemplo : SizE Aldım = Lo compré para usted.
'Mısır'A gidiyorum = yo estoy yendo A/HACIA Egıpto
( Cuando aparezcan nombres propıos debes separarlo con un apostrofe y LUEGO agregar el sufijo
"Türkiye'YE gidiyorum' = Yo estoy yendo a TurquÃa (aquà agregas YE y no "e" porque TurquÃa termina en VOCAL.
Abil / -Ebil = poder (de capacidad) poder (de probabilidad)
Ejemplo = sen gidebilirsin = tú puedes ir
- Acağ / -Eceğ = futuro ré / rá etc , ingles =†willâ€
(A veces los sufijos terminados en K cambian a ğ , otra regla del turco)
Ejemplo = yazacağım = yo Escribiré = no puede ser “yazacakım’
- Acak / - Ecek (cuando la K no cambıa a ğ
Ejemplo Yazacaksın = Tu escribirás
(yazmak = escribir )
(Para entender esto tienes que repasar lo que se llama "Mutación de consonante" (Consonant Mutation)
Alım / elim
(yalım / yelim después de verbos termınados en vocal) = -amos / -emos (en invitaciones , en ingles “let’s “)
Ejemplo = okuYALIM = Leamos ! (1era persona plural ‘nosotros’)
Okumak = leer o ‘ gelELİM’ = Vengamos!
Ama / - Eme
-yama / yeme después de vocal) = no poder / no ser capaz de
Ejemplo = bekleYEMEm = Yo no puedo esperar
En pasado ama/ eme + pasado ‘di ‘
Ejemplo ‘ No PUDE esperar’ = Bekle+ yeme + dim
-An / -En = presente participio Positivo
Ejemplo con el verbo Almak = tomar
“Alan “ = quién/el cual toma , tomó, ha tomado . ( en cualquiera de los 3 tiempos)
Ejemplo con el verbo “yazmak†escribir
“Yazan†= quien escribe , ha escrito,escribió .
-Ar / Er / - Ir / İr / r / Ur / - Ür (Recuarda que cambıan segun la ArmonÃa Vocal)
Tıempo Presente Simple en turco ,se usa para acciones comunes que se hacen a dıarıo por ejemplo me levanto a las 9 ,me gustan los helados etc)
Ejemplo, verbo “yapmak†hacer = yapar = el hace / ella hace (algo habitual)
Ejemplo “Her gün işe gidER ‘ = Ella va al trabajo cada dıa (se usa ‘ER’ por la armonıa vocal y porque es una ACCIÓN HABITUAL ) si fuera algo que ella está haciando AHORA serÃa con el presente continuo y en vez de gider serÃa gelİYOR
|
|
2. |
03 Jan 2007 Wed 05:48 am |
En el último ejemplo es "gidİYOR" y no "geliyor" (¡fue un lapsus!)
Voy a subir las otras partes pronto si les interesa y como les dije , cualquier duda pueden preguntarme , ok?
|
|
3. |
03 Jan 2007 Wed 09:10 am |
Hi Dilara! Thank you very much for your post
I´ve learnt with it, and I have interest in more, yes!
How long are you learning Turkish already? How is your level at this moment?
Thank you again
Hola Dilara! Muchas gracias por tu post
Creo que he aprendido algunas cosas con él, y si,tengo interés en más!
Cuanto tiempo llevas aprendiendo turco? Y que nivel has alcanzado?
Muchas gracias otra vez!
Regards - Saludos
Marta
|
|
4. |
03 Jan 2007 Wed 09:26 am |
Quoting Dilara: Hi all!
I have seen many native spanish speakers trying to learn turkish here.
As a way to help them I will post a full list of the most important turkish suffixes with explanations in our native language so that they can understand the usage better by explaining the examples in español. We have a lack of resources to learn turkish in latin america so I hope it helps you all!
|
Well, Dilara,
I take it as a Spanish lesson for me. Keep going.
Aslan
|
|
5. |
03 Jan 2007 Wed 10:05 am |
Quoting aslan2: Well, Dilara,
I take it as a Spanish lesson for me. Keep going.
Aslan |
Do you want to learn Spanish? I can help you with that if you want
|
|
6. |
03 Jan 2007 Wed 10:28 am |
Quoting adirina: Quoting aslan2: Well, Dilara,
I take it as a Spanish lesson for me. Keep going.
Aslan |
Do you want to learn Spanish? I can help you with that if you want |
Yes, I am planning to. But in the future. I am short of free time now.
|
|
7. |
03 Jan 2007 Wed 10:05 pm |
Quoting adirina: Hi Dilara! Thank you very much for your post
I´ve learnt with it, and I have interest in more, yes!
How long are you learning Turkish already? How is your level at this moment?
Thank you again
Hola Dilara! Muchas gracias por tu post
Creo que he aprendido algunas cosas con él, y si,tengo interés en más!
Cuanto tiempo llevas aprendiendo turco? Y que nivel has alcanzado?
Muchas gracias otra vez!
Regards - Saludos
Marta |
Thank you all for your posts! I am glad it has been useful! Although I want to say I am not a teacher and I do not use any particular teaching method I tried to explain as accurate as possible!
Aslan I hope it helps you in the future when you start learning spanish!
Muchas gracias y seguiré subiendo más !
Hello Marta! as for your question I have been studying turkish for 1 year and a half y me queda mucho por aprender pero tengo un nivel intermedio asique con gusto te ayudaré dentro de lo que mis conocimientos me permitan!
Kendinize iyi bakın!
Dilara
|
|
8. |
10 Jan 2007 Wed 05:42 am |
The rest of the suffixes are here
El resto de los sufıjos están aquà :
http://29984.rapidforum.com/topic=103073585149&gotofirstnewposting=1#
Esta es una página web muy buena. Te la recomiendo.
Selamlar!
|
|
|