Turkish Translation |
|
|
|
help me translate this....
|
1. |
04 Jan 2007 Thu 04:16 am |
im writing to 2 of my friends, 1 in istanbul and the other in izmir.
'hi my friend!' how are you-? good i hope! dont worry, ill be in turkey as soon as 2 more months from now! itll last me for 6 months. im looking forward to my 6 month stay in ankara, and i do hope youll come to visit me in cankaya district one day as soon as you can. message me or comment on my myspace pics or page if ya want! see you in 2 more months!'
|
|
2. |
04 Jan 2007 Thu 07:14 am |
Quoting PoleCzech19: im writing to 2 of my friends, 1 in istanbul and the other in izmir.
'hi my friend!' how are you-? good i hope! dont worry, ill be in turkey as soon as 2 more months from now! itll last me for 6 months. im looking forward to my 6 month stay in ankara, and i do hope youll come to visit me in cankaya district one day as soon as you can. message me or comment on my myspace pics or page if ya want! see you in 2 more months!' |
" Selam arkadaşım ! nasılsın? Umarım iyisindir !
Merak etme , 2 ay daha ve Türkiye'de olacağım! 6 aydır kalıyorum . Ankara'da kalmamı bekleyemem ! Umarım bir gün Cankaya'ya en kısa zamanda gelebilirsin!
Web Sitesimi bak ve bir mesaj veya açımlama yaz istersen!
2 ayda görüşÃ¼rüz! '
|
|
3. |
04 Jan 2007 Thu 12:31 pm |
Quoting PoleCzech19: im writing to 2 of my friends, 1 in istanbul and the other in izmir.
'hi my friend!' how are you-? good i hope! dont worry, ill be in turkey as soon as 2 more months from now! itll last me for 6 months. im looking forward to my 6 month stay in ankara, and i do hope youll come to visit me in cankaya district one day as soon as you can. message me or comment on my myspace pics or page if ya want! see you in 2 more months!' |
i appreciate Dilara's - who is such a good Turkish learner - attempt however i think this is better
merhaba arkadaşım! nasılsın? umarım iyisindir! merak etme şu andan itibaren 2 ay sonra Türkiye'de olacağım! bu benim için 6 ay sürecek. Ankara'daki 6 ayımı dört gözle bekliyorum, ve umarım beni Çankaya bölgesine gelebildiğin birgün ziyaret edersin. istersen bana mesaj yazabilirsin ya da benim myspace resimlerime, sayfama yorum yazabilirsin! 2 ay daha sonra görüşmek üzere!
|
|
4. |
04 Jan 2007 Thu 02:34 pm |
thanks for your help. i appreciat eit alot!
|
|
5. |
04 Jan 2007 Thu 10:51 pm |
Quoting leameus: Quoting PoleCzech19: im writing to 2 of my friends, 1 in istanbul and the other in izmir.
'hi my friend!' how are you-? good i hope! dont worry, ill be in turkey as soon as 2 more months from now! itll last me for 6 months. im looking forward to my 6 month stay in ankara, and i do hope youll come to visit me in cankaya district one day as soon as you can. message me or comment on my myspace pics or page if ya want! see you in 2 more months!' |
i appreciate Dilara's - who is such a good Turkish learner - attempt however i think this is better
merhaba arkadaşım! nasılsın? umarım iyisindir! merak etme şu andan itibaren 2 ay sonra Türkiye'de olacağım! bu benim için 6 ay sürecek. Ankara'daki 6 ayımı dört gözle bekliyorum, ve umarım beni Çankaya bölgesine gelebildiğin birgün ziyaret edersin. istersen bana mesaj yazabilirsin ya da benim myspace resimlerime, sayfama yorum yazabilirsin! 2 ay daha sonra görüşmek üzere! |
Thank you for your words but of course you are the best! kendine iyi bak!
|
|
|