Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
I am worried!
1.       Netzen
408 posts
 04 Jan 2007 Thu 05:38 am

Could you please help me translate English into Turkish?

I am very worried about you because I have not heard from you for a long time.
Are you sick? Are you out of town?
Please let me know what is going on with you.

I sent you a package on December 1st. and according to the Post office you received it on December 12th.
Please let me know by e-mail if you did receive it.

---------Thank You very much for all your help my TurkishClass Friends---------

2.       Dilara
1153 posts
 04 Jan 2007 Thu 06:47 am

Quoting Netzen:

Could you please help me translate English into Turkish?

I am very worried about you because I have not heard from you for a long time.
Are you sick? Are you out of town?
Please let me know what is going on with you.

I sent you a package on December 1st. and according to the Post office you received it on December 12th.
Please let me know by e-mail if you did receive it.

---------Thank You very much for all your help my TurkishClass Friends---------




" Senin hakkında çok kaygılıyım çünkü senden uzun zamandır haber yok .
Hasta mısın? Şehirden mi?
Lütfen bana senden haber ver ! Sana ne olduğunu bana söyle.
1 Aralık sana bir paket gönderdim . Postaneye göre , 12 Aralık onu aldın.
Paket gönderdiysen , bana e- maille izin ver "

3.       leameus
62 posts
 04 Jan 2007 Thu 01:14 pm

Quoting Netzen:

Could you please help me translate English into Turkish?

I am very worried about you because I have not heard from you for a long time.
Are you sick? Are you out of town?
Please let me know what is going on with you.

I sent you a package on December 1st. and according to the Post office you received it on December 12th.
Please let me know by e-mail if you did receive it.

---------Thank You very much for all your help my TurkishClass Friends---------




senin için çok endişeliyim çünkü uzun zamandan beri senden haber alamadım. hasta mısın? şehir dışında mısın? lütfen bana neler olduğunu bildir.

sana 1 Aralıkta bir paket yolladım ve postaneye göre 12 aralıkta eline geçti. eğer eline geçtiyse lütfen bana maille bildir.

4.       Netzen
408 posts
 04 Jan 2007 Thu 02:56 pm

Dilara and Leameus:
Thank you very much for your help.I really appreciate it!

5.       Dilara
1153 posts
 04 Jan 2007 Thu 10:57 pm

I still make many mistakes but Rica ederim!
En iyi Leamus!

6.       Dilara
1153 posts
 04 Jan 2007 Thu 10:59 pm

I meant 'Leameous' the heat ıs starting to affect me!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked