Turkish Translation |
|
|
|
I am worried!
|
1. |
04 Jan 2007 Thu 05:38 am |
Could you please help me translate English into Turkish?
I am very worried about you because I have not heard from you for a long time.
Are you sick? Are you out of town?
Please let me know what is going on with you.
I sent you a package on December 1st. and according to the Post office you received it on December 12th.
Please let me know by e-mail if you did receive it.
---------Thank You very much for all your help my TurkishClass Friends---------
|
|
2. |
04 Jan 2007 Thu 06:47 am |
Quoting Netzen: Could you please help me translate English into Turkish?
I am very worried about you because I have not heard from you for a long time.
Are you sick? Are you out of town?
Please let me know what is going on with you.
I sent you a package on December 1st. and according to the Post office you received it on December 12th.
Please let me know by e-mail if you did receive it.
---------Thank You very much for all your help my TurkishClass Friends--------- |
" Senin hakkında çok kaygılıyım çünkü senden uzun zamandır haber yok .
Hasta mısın? Şehirden mi?
Lütfen bana senden haber ver ! Sana ne olduğunu bana söyle.
1 Aralık sana bir paket gönderdim . Postaneye göre , 12 Aralık onu aldın.
Paket gönderdiysen , bana e- maille izin ver "
|
|
3. |
04 Jan 2007 Thu 01:14 pm |
Quoting Netzen: Could you please help me translate English into Turkish?
I am very worried about you because I have not heard from you for a long time.
Are you sick? Are you out of town?
Please let me know what is going on with you.
I sent you a package on December 1st. and according to the Post office you received it on December 12th.
Please let me know by e-mail if you did receive it.
---------Thank You very much for all your help my TurkishClass Friends--------- |
senin için çok endişeliyim çünkü uzun zamandan beri senden haber alamadım. hasta mısın? şehir dışında mısın? lütfen bana neler olduğunu bildir.
sana 1 Aralıkta bir paket yolladım ve postaneye göre 12 aralıkta eline geçti. eğer eline geçtiyse lütfen bana maille bildir.
|
|
4. |
04 Jan 2007 Thu 02:56 pm |
Dilara and Leameus:
Thank you very much for your help.I really appreciate it!
|
|
5. |
04 Jan 2007 Thu 10:57 pm |
I still make many mistakes but Rica ederim!
En iyi Leamus!
|
|
6. |
04 Jan 2007 Thu 10:59 pm |
I meant 'Leameous' the heat ıs starting to affect me!
|
|
|