Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
sentece introduction
1.       ceviz
51 posts
 04 Jan 2007 Thu 10:57 am

I am trying to get prepared for a language exam. Would you give me some useful sentece introductions for the oral exam. You know to gain some time to think about some proper answer. Like these ones in English : I personally think...., On the other hand ...., I couldn't agree more but ..., I am very much concerned that ..., As far as I know .... blabla
I dont want you to translate these examples into Turkish. But I want some hints from the native speakers. Would you tell me what is really frequently used in such contexts. Thank you very much. I think this is going to very heloful

2.       caliptrix
3055 posts
 04 Jan 2007 Thu 05:31 pm

Quoting ceviz:

I am trying to get prepared for a language exam. Would you give me some useful sentece introductions for the oral exam. You know to gain some time to think about some proper answer. Like these ones in English : I personally think...., On the other hand ...., I couldn't agree more but ..., I am very much concerned that ..., As far as I know .... blabla
I dont want you to translate these examples into Turkish. But I want some hints from the native speakers. Would you tell me what is really frequently used in such contexts. Thank you very much. I think this is going to very helpful



I think: Bence
By the way: Bu arada
On the other hand: Diğer yandan
Furthermore: Ayrıca
As far as I know: Bildiğim kadarıyla (is this true?)
As you know: Bildiğin(iz) gibi

They should be at the beginning of the sentence.

Bence Fenerbahçe çok iyi bir teknik direktör almalıydı. Bildiğiniz gibi Fener çok büyük bir takım. Ayrıca diğer Türk takımlarına göre daha zengin. Diğer yandan çok fazla yabancı oyuncu alması, Türk futbolu için iyi değil. Bu arada yabancı futbolcu seçiminde de çok dikkatli olamadığını söylemek isterim. Bildiğim kadarıyla, Fenerbahçe en önemli maçları bu yüzden kaybetti.

I tried to write an example, I am not much serious about the ideas about Fenerbahçe

3.       ceviz
51 posts
 05 Jan 2007 Fri 10:57 am

Kocaman teşekkür ederim. C

And I am still waiting for some others. dear natives if you want to save me, that is time. please

4.       ceylanOANA
45 posts
 05 Jan 2007 Fri 01:52 pm

Can I also ask some expressions?

You are changeable like weather.
Some people are really cunning.
I almost faint, when I heard it, this morning.
Are you ready?
This place and situation make me feel uneasy.

Thank you

5.       caliptrix
3055 posts
 06 Jan 2007 Sat 09:49 pm

Are you ready?
Hazır mısın?

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked