Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Turkish-English
1.       nucuk34
42 posts
 04 Jan 2007 Thu 05:23 pm

Selam dogru yolu bulanlarin uzerineolsun----
Biz muslumanlarin inanisina gore cennet sekiz derecedir. Birinin adi naim cennetidir. Kiz cocuklarimiza bu ismi Naime seklinde veriyouruz.

Risalie-i Nur kollkesiyounundan seatigim bu sekiz kitapalk, sizin, iain sekiz cennetin anahtari olsun. Biz bu anahtara lailaheillallahdi yoruz.

Thank you for your time and translation.

2.       derya
1360 posts
 04 Jan 2007 Thu 06:29 pm

Hello,for those who has found the right way---
According to our Muslim believes paradise has 8 levels.One of those levels is called Naim.Thats why we give the name Naime to our baby girls.Let the eight books which I choosed from the Risalie-Nur collection be the key for paradise for you.We call those keys lailaheillallah.

3.       nucuk34
42 posts
 04 Jan 2007 Thu 06:46 pm

Derya, thank you so much for your translation. These books were a gift from my husband's brother in law. It was a kind gesture, and I am pleased to understand his accompanying note.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented