Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Turkish to English, please?
1.       Kiadorin
5 posts
 04 Jan 2007 Thu 09:24 pm

Will anyone please tell me what these two things mean?

1. spakulatif düşlerin spazmı war... flaktasyon önlemiydi sözümü kesme girişiminde bulunan herkeseydi radikal argolar...

2. feri kaçmış iki göz, birbirine sarılmış iki titrek dudaktan ibaret suratım yardıma tahammülsüzüm kurtarır bedeni elbet bir melek

Thank you in advance.

2.       longinotti1
1090 posts
 04 Jan 2007 Thu 11:55 pm

Sentence 1. The last two words mean "radical Slang", so here is my best guess.

? Dreams Spasms ? stopped my word(s) cut short at my entrence finds everybodies radical slang.

2. Upon leaving, 2 eyes wrapped on each other, from 2 quivering lips , my soft silk beloved my Impatience (or lack of indurance) saves me from a phycially surely an angel.

3.       Kiadorin
5 posts
 05 Jan 2007 Fri 04:25 am

Okay. Still a bit confused, but thank you very much =)

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked