Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
translation please
1.       tommysbar
492 posts
 04 Jan 2007 Thu 11:32 pm

I dont want to cause trouble and I dont want to be a nuisance, just I love your son more than words can say. PLEASE talk to him before he leaves Turkey, He respects you and I know he will listen to your opinion. We have had some problems recently and we have both been upset, but I dont want to lose him. I want Ayse, Ali and me to be together. I cant imagine life without him PLEASE PLEASE talk to him before he leaves.

2.       kemalsis
117 posts
 04 Jan 2007 Thu 11:40 pm

Quoting tommysbar:

I dont want to cause trouble and I dont want to be a nuisance, just I love your son more than words can say. PLEASE talk to him before he leaves Turkey, He respects you and I know he will listen to your opinion. We have had some problems recently and we have both been upset, but I dont want to lose him. I want Ayse, Ali and me to be together. I cant imagine life without him PLEASE PLEASE talk to him before he leaves.


Sana zahmet vermek istemiyorum ve baş belası biri olmak istemiyorum, sadece oğlunu kelimelerle ifade etmekten daha çok seviyorum. LÜTFEN Türkiye'den ayrılmadan önce onunla konuş, sana saygısı var ve biliyorum ki senin fikirlerini dinleyecektir. Son zamanlarda çok problemlerimiz oldu ve ikimiz de üzüntülüyüz, ama onu kaybetmek istemiyorum. Ayşe, Ali ve ben birarada olmak istiyorum. Onsuz bir hayat düşÃ¼nemem. LÜTFEN, LÜTFEN, ayrılmadan önce onunla konuş.

3.       metehan2001
501 posts
 04 Jan 2007 Thu 11:46 pm

Quoting tommysbar:

I dont want to cause trouble and I dont want to be a nuisance, just I love your son more than words can say. PLEASE talk to him before he leaves Turkey, He respects you and I know he will listen to your opinion. We have had some problems recently and we have both been upset, but I dont want to lose him. I want Ayse, Ali and me to be together. I cant imagine life without him PLEASE PLEASE talk to him before he leaves.



Sıkıntıya sebep olmak ya da başbelası olmak istemiyorum.Sadece sizin oğlunuzu kelimelerin ifade edemeyeceği kadar çok seviyorum. Lütfen, Türkiye'den ayrılmadan önce onunla konuşun. O sizi sayıyor ve sizin görüşlerinizi dinleyecektir. Biz, son günlerde bazı problemler yaşadık ve ikimiz de durumdan rahatsız olduk, fakat ben onu kaybetmek istemiyorum. Ben, Ali ve Ayşe ile birlikte yaşamak istiyorum. Onsuz bir hayatı, hayal bile edemem. Lütfen, lütfen..ayrılmadan önce onunla konuşunuz.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented