Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
turk-eng please
1.       rocouz
15 posts
 08 Jan 2007 Mon 01:51 am

Bir avuc dua, bir kucak sevgi,sicak bir mesaj, kapatir mesafeleri birlestirir gönülleri kalbiniz nur, haneniz huzur dolsun yeni yilìn mübarek olsun.
--------------------------------------------------------

Dear TC-members,

I received the above message and I can't translate it.
I have tried with the help of the online dictionary, but due to the fact that most words can have different meanings depending on their context, I did not succeed ;-((
Would somebody be so kind as to translate it for me.
Thank you so much in advance!

kindest regards,
Rocouz

2.       metehan2001
501 posts
 08 Jan 2007 Mon 02:15 am

Quoting rocouz:

Bir avuc dua, bir kucak sevgi,sicak bir mesaj, kapatir mesafeleri birlestirir gönülleri kalbiniz nur, haneniz huzur dolsun yeni yilìn mübarek olsun.
--------------------------------------------------------

Dear TC-members,

I received the above message and I can't translate it.
I have tried with the help of the online dictionary, but due to the fact that most words can have different meanings depending on their context, I did not succeed ;-((
Would somebody be so kind as to translate it for me.
Thank you so much in advance!

kindest regards,
Rocouz


let me try..
A handfull of prayer, an armfull of love, a warm message unites people and joins the hearts. Let the heavenly light be filled into your hearts, feel healthy and peacefully in your place..And Happy New Year!..

3.       deli
5904 posts
 08 Jan 2007 Mon 02:32 am

Quoting rocouz:

Bir avuc dua, bir kucak sevgi,sicak bir mesaj, kapatir mesafeleri birlestirir gönülleri kalbiniz nur, haneniz huzur dolsun yeni yilìn mübarek olsun.
--------------------------------------------------------

Dear TC-members,

I received the above message and I can't translate it.
I have tried with the help of the online dictionary, but due to the fact that most words can have different meanings depending on their context, I did not succeed ;-((
Would somebody be so kind as to translate it for me.
Thank you so much in advance!

kindest regard
,a handful of prayer, a love embrace, a warm message, reunite together distances, your home let it be filed with peace,may you new year be blessed

i tried too
Rocouz

:-S

4.       rocouz
15 posts
 09 Jan 2007 Tue 01:17 am

Dear Metehan and Deli,

thank you very very much for the translation!!!

Kind regards,

Rocouz

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked