Turkish Translation |
|
|
|
Please help me to translate this paragraph:
|
1. |
08 Jan 2007 Mon 06:36 am |
Bir daha beni arama sorma unutgitsin
"herşey burada bitsin" diye yazmissin.
Sonra herşeyini alip kaybolmussun
ama, ama birşey unutmussun.
***Thank You very much for your help*****
|
|
2. |
08 Jan 2007 Mon 06:55 am |
Quoting Netzen: Bir daha beni arama sorma unutgitsin
"herşey burada bitsin" diye yazmissin.
Sonra herşeyini alip kaybolmussun
ama, ama birşey unutmussun.
***Thank You very much for your help***** |
My attempt (although Poetry is so hard!!)
"Dont search for me , dont ask ,forget , let it go once again...
It is said that you wrote "Let everything that is here finish"
It it said that later you took everything and you got lost...
but, but it is said that you forgot something...
|
|
3. |
08 Jan 2007 Mon 07:22 am |
don't search me , don't ask. forget it
you had written that let everything finish at here
later you had taken everything and you had been lost.
but , but you had forgotten one thing.
|
|
4. |
08 Jan 2007 Mon 02:33 pm |
Dilara, MuchÃsimas gracias por tu ayuda. I really appreciate it!
Irresistible: Thank you very much to both of you, for your help. I really appreciate it!
|
|
|