Turkish Translation |
|
|
|
Eng - Turk please please please xxxxxxxxxxxx
|
1. |
10 Jan 2007 Wed 01:51 pm |
My love i want you to know that i want to be with you
because you are a very special person and you have a kind heart you make me feel happy and i no we can build a future and you would be true and loyal, we would make a great team, and our children would be beautiful.
i dont know what you meant when you said am i loving you because i need the things i asked about?
i didnt mean to upset you in any way my translation may not have been right to convey what i meant.
i will always be here for you and i no that you feel the same way i do truely love you and i believe you feel the same.
i never want you to be sad or upset with me, i know sometimes we both may get confussed as the language is hard and the translation may not be in the right context but if we explain what we dont understand or what upsets us i am sure we will work things out
I want you to know that i am in your life forever now and i will never let you go,
i do need to know how your family feel about you being with an english girl, is there likely to be a problem with us being together.
thanks in advance xxxxxxxxxx
|
|
2. |
10 Jan 2007 Wed 05:38 pm |
please can any one help its quite urgent
thanks xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
|
|
3. |
12 Jan 2007 Fri 12:34 pm |
please help xxxxxxxxxxxxxxxx
|
|
4. |
12 Jan 2007 Fri 02:35 pm |
Aşkım seninle beraber olmak istediğimi bilmeni istiyorum çünkü sen çok özel bir insansın ve kalbin beni sevindiriyor birde geleceğimizi kurabildiğimizi biliyorum,senin gibi bağlı ve sadık bir insanla muhteşem bir takım olacağız,çocuklarımız da güzel olacak.
sorduğum şeylere muhtaç olduğum için seni sevdiğimi söylerken ne demek istediğini bilemiyorum.Seni bir türlü kırmak istemedim,belki çevirim tam olarak ne demek istediğimi ifade edememiş.senin için her zaman burada olacağım ve sende kendini aynı şekilde hissettiğini biliyorum,seni hakikaten seviyorum sende de aynı duyguların olduğuna inanmaktayım.Hiçbir zaman senin üzmeni ya da kızmanı istemedim,biliyorum bazen dil çok zor olduğu için ve çeviri doğru bağlamda olmadığına göre ikimiz de çok karıştırıyoruz ama anlayamadığımız ve bizi üzen şeyleri birbirimize açıklamaya çalışırsak sanırım sorunlarımızı hallederiz.
Hayatında hep olduğumu bilmeni isterim ve çekip gitmene asla izin vermeyeceğım.
ailenin senin Ingliz kızıyla beraber olman hakkında ne düşÃ¼ndüğünü bilmeyi isterdim,acaba beraberliğimizle ilgili bir sorun çıkabilir mi?
|
|
5. |
13 Jan 2007 Sat 12:36 pm |
THANK YOU VERY VERY MUCH FOR YOUR HELP XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
|
|
|