Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
What do these expressions mean? Please!
1.       Dilara
1153 posts
 12 Jan 2007 Fri 08:35 pm

Selam classmates!
I found these sentences which I am unable to translate properly. But they seem to be used very often in daily life.
Help highly appreciated!

1 Allah akıl fikir versin.
2 Aşk olsun.
3 Sabah sabah/hoppala Çattık yahu.
4 Ellerine sağlık.
5 Eh Geçinip gidiyoruz işte.
6 Haberler sende.
7 Havalar da bozdu öyle değil mi?
8 Haydi Yaylan bakalım Çek arabanı
9 Hayırlı işler.
10 Fiş almasam En son Kaça bırakırsınız?
11 İşte Böyle
12 Kusura bakmayın
13 Müsait bir yerde inecek var.
14 Neler çektiğimi bir ben bir de Allah bilir
15 Ne olacak bu memleketin hali?
16 Önemi yok.
17 Sular kesildi.
18 ŞÃ¶yle bir uğrayayım dedim.
19 Yok kardeşim, biz adam olmayız.
20 Ne oldu Yüzünden düşen bin parça.

Thanks in advance!
Dilara

2.       k_s
1526 posts
 12 Jan 2007 Fri 09:37 pm

Quoting Dilara:

Selam classmates!
I found these sentences which I am unable to translate properly. But they seem to be used very often in daily life.
Help highly appreciated!

1 Allah akıl fikir versin.
May Allah give you mind and idea ( we say this when someone do something like mad people )

2 Aşk olsun.
Too bad of you ! ( we say this when someone do or say something which we don't expect)

3 Sabah sabah/hoppala Çattık yahu.
sabah sabah = early in the morning

4 Ellerine sağlık.
Thanks to your hands ( we say this to thanks someone when he/she cook good meals )

5 Eh Geçinip gidiyoruz işte.

6 Haberler sende.
The news is in your side ( we say this to listen to about him/her when someone ask "how is it going?" )

7 Havalar da bozdu öyle değil mi?
The weather became bad, didn't it? ( we say this when we don't find anything to talk )

8 Haydi Yaylan bakalım Çek arabanı
Haydi yaylan bakalım = Come on then, go away
Çek arabanı = word meaning is "take off your car from here", but we say this as the meaning "go away" and "off with you" and "clear out"

9 Hayırlı işler.
we say this to wish good luck at his/her work

10 Fiş almasam En son Kaça bırakırsınız?
How much does it cost last if i don't want receipt ?

11 İşte Böyle
such is the matter

12 Kusura bakmayın
I beg your pardon ( Excuse me)

13 Müsait bir yerde inecek var.
there is someone to get off in a convenient place ( we say this to get off a taxi or bus in a convenient area or place )

14 Neler çektiğimi bir ben bir de Allah bilir
Only Allah and I know how i suffer

15 Ne olacak bu memleketin hali?
What will become of this country ?

16 Önemi yok.
not important

17 Sular kesildi.
The water supply was cut off ( we say this when the water in our house or somewhere was cut off because of invoice or defect )

18 ŞÃ¶yle bir uğrayayım dedim.
I just came in while passing from here

19 Yok kardeşim, biz adam olmayız.

20 Ne oldu Yüzünden düşen bin parça.
What happened? Pulling a long face


Thanks in advance!
Dilara

3.       Dilara
1153 posts
 12 Jan 2007 Fri 09:43 pm

Bir daha , yardımın için çok teşekkürler K_S!
Sana çok minnettarım

4.       Trudy
7887 posts
 12 Jan 2007 Fri 09:45 pm

Quoting Dilara:

Selam classmates!
I found these sentences which I am unable to translate properly. But they seem to be used very often in daily life.
Help highly appreciated!

1 Allah akıl fikir versin.
2 Aşk olsun.
3 Sabah sabah/hoppala Çattık yahu.
4 Ellerine sağlık.
5 Eh Geçinip gidiyoruz işte.
6 Haberler sende.
7 Havalar da bozdu öyle değil mi?
8 Haydi Yaylan bakalım Çek arabanı
9 Hayırlı işler.
10 Fiş almasam En son Kaça bırakırsınız?
11 İşte Böyle
12 Kusura bakmayın
13 Müsait bir yerde inecek var.
14 Neler çektiğimi bir ben bir de Allah bilir
15 Ne olacak bu memleketin hali?
16 Önemi yok.
17 Sular kesildi.
18 ŞÃ¶yle bir uğrayayım dedim.
19 Yok kardeşim, biz adam olmayız.
20 Ne oldu Yüzünden düşen bin parça.

Thanks in advance!
Dilara



1. May Allah give him/her sense.
11. Now you see how it is.

5.       k_s
1526 posts
 12 Jan 2007 Fri 09:46 pm

Rica ederim

6.       Dilara
1153 posts
 12 Jan 2007 Fri 09:59 pm

Sana da teşekkürler Trudy!

7.       karekin04
565 posts
 12 Jan 2007 Fri 10:37 pm

5)life ok, not bad not good

19) come on brother, we are gonna be men

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented