Turkish Translation |
|
|
|
|
|
Urgent. Please translate txt received
|
| 1. |
22 Nov 2005 Tue 08:16 pm |
|
Hiya Everyone
Could somebody please translate this message I received from my boyfriend. It is urgent.
Tabiki biliyorum 2 hafta gelecegini ve bunun icin cok sevincliyim. Daire ye gelince onu zaten ben kiraladim bebegim yani hic bir problem yok canim askim.
Seni tekrar gorecegim icin cok ama cok heyecanliyim benim sexy kelebegim. Kendine iyi bak guzel prensesim.
Thank you so much for all your help.
|
|
| 2. |
22 Nov 2005 Tue 08:27 pm |
|
Quoting Butterfly126:
Tabiki biliyorum 2 hafta gelecegini ve bunun icin cok sevincliyim. Daire ye gelince onu zaten ben kiraladim bebegim yani hic bir problem yok canim askim.
Seni tekrar gorecegim icin cok ama cok heyecanliyim benim sexy kelebegim. Kendine iyi bak guzel prensesim. |
"I of course know that you will come within two weeks and for this reason, I am too glad. As for the apartment, I have already rented it, that is to say, my baby, there is no problem, my love, my lover. I am too excited, but too excited, as I will see you again. You that my sexy butterfly! Take good care of yourself, my princess!"
|
|
|