Turkish Translation |
|
|
|
acil yarrdımm - very short
|
1. |
18 Jan 2007 Thu 01:19 pm |
the judges will be seated in the safety area, one directly facing the referee,and one behind each of fighters, "one metre towards the referee."
tırnak içindeki sözcük grubu yaptığım çeviriyi bozuyor anlayamadım yardımcı olur musunuz? acil ama
|
|
2. |
18 Jan 2007 Thu 01:24 pm |
tırnak içindeki sözcük grubu yanlış kullanılmış olabilir mi?
|
|
3. |
19 Jan 2007 Fri 01:03 am |
sşjhsaşfhnşajbnaşjf
anlamsız inaerşnaifkhnşak
|
|
4. |
19 Jan 2007 Fri 08:25 am |
Quoting yabanci86: sşjhsaşfhnşajbnaşjf
anlamsız inaerşnaifkhnşak |
amacin ne?
|
|
5. |
19 Jan 2007 Fri 08:32 am |
I guess he's frustrated that no one has helped him yet.
Sorry I couldn't help yabanci86, I don't understand the usage of "towards" in the sentence, can you write what's the subject of the text you're working on? What is it about? Maybe it would be clearer.
|
|
6. |
19 Jan 2007 Fri 09:54 am |
Quoting Ayla: I guess he's frustrated that no one has helped him yet.
Sorry I couldn't help yabanci86, I don't understand the usage of "towards" in the sentence, can you write what's the subject of the text you're working on? What is it about? Maybe it would be clearer. |
one metre towards the referee..they are one metre away from the referee..front/forward facing..
|
|
7. |
19 Jan 2007 Fri 11:38 am |
yes noone helped me. whenever i sign in this class i help everyone so i was sorried.
i wanna say that if i could understang usage of it there i would translate it.
amacım yok amacım sadecece yardım alabilmekti ama burda sallanmadığımı görmek beni üzüyor çünkü ben forumda ne kar boş mesaj görsem hemen cevap veriyorum elimden gelidiği kadar. insanlar bazı şeyleri karşılık beklemeden yaapar ama zor durumdayken de yardım bekler. emin ol ki zor durumda olmasam zaten buraya bunları yazmazdım ama hangi gerizekalı yazmışsa bu yönetmeliği dili berbat...
the word which violates the sentence is not only "towards" but also all "one metre towards the referee".
never mind it i will deliver it after an hour. it will not help me even if tou reply...
|
|
|