Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
help with translation please
1.       jessica8411
31 posts
 23 Jan 2007 Tue 06:51 am

Hi would someone be able to help me with this sentence?

sevgi güzellik ister, güzellik emer ister, güzelliktende öte gülüm yürekte ateş ister.

Thanks

2.       longinotti1
1090 posts
 23 Jan 2007 Tue 11:18 am

Quoting jessica8411:

Hi would someone be able to help me with this sentence?

sevgi güzellik ister, güzellik emer ister, güzelliktende öte gülüm yürekte ateş ister.

Thanks



May be very idiomatic,,here goes

"Love's beauty wants, beauty's command wants, From beauty another smile the heartfelt fire wants"

Must be something like that

3.       deli
5904 posts
 23 Jan 2007 Tue 11:42 am

i just read if you repeat ister i says it could mean



either.....or and whether ......or not


i dont know if this has and relation to it. any advice please

4.       bliss
900 posts
 23 Jan 2007 Tue 12:00 pm

I was thinking it will be:

Love desires beauty(goodness), beauty wishes for longing, beyond the beauty heartfelt smile fire desires.

Just attempt to help.
Where are our professional translators?
Sorry if wrong.

5.       deli
5904 posts
 23 Jan 2007 Tue 12:16 pm

earning money

6.       bliss
900 posts
 23 Jan 2007 Tue 12:31 pm

Do you think so?
We will ask our part then
I see Ayla is here though.

7.       robyn :D
2640 posts
 23 Jan 2007 Tue 12:40 pm

Quoting deli:

earning money


8.       jessica8411
31 posts
 24 Jan 2007 Wed 04:56 am

hey everyone!

Thanks for your help, much appreciated!

At last I know what it means!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented