Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Quick please.. semi short... :)
1.       Sia
50 posts
 24 Jan 2007 Wed 04:45 pm

"çok iyilik sever bir insanımdır acaip öyle böyle değil ne bilim ekleyip benimle konuştuğuna göre benim için yüce bir insansındır"

tskkr arkadaşlarim!!

2.       Sia
50 posts
 24 Jan 2007 Wed 04:46 pm

Tk to E please...

3.       Sia
50 posts
 24 Jan 2007 Wed 05:22 pm

"çok iyilik sever bir insanımdır acaip öyle böyle değil ne bilim ekleyip benimle konuştuğuna göre benim için yüce bir insansındır"

Okay, what about corrections then?

This is my attempt... please help!

Much kindness to separate a person opens in this way, not science, add communication with me.. according to me, you are a lofty person..

ehhh... yeah im lost.

4.       Ayla
0 posts
 24 Jan 2007 Wed 06:50 pm

I don't think I got all of it but it's something like:
I'm a very kind person, not strange so-so, since you are talking to me (?) you are an eminent person for me.

5.       Sia
50 posts
 24 Jan 2007 Wed 08:05 pm

Thank you very much.. my order was a little off.. haha!! im getting conjugating down.. but the order gets confusing for me at times.

Tesekkurler arkadasim!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented