Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
tr-eng asap plsplspls!
1.       smile:)
429 posts
 25 Jan 2007 Thu 09:51 am

......bir tek dilegim olsaydi her sabah seninle ayni yaptika uyanmayi ve senden 2 cocugum olmasini isterdim ve seninle 1 gun 1 ay 1 yil degil seninle omrumun sonuns kadar zengin yada fakir hic farketmez seninle beraber gezmeyi gulmeyi aglamayi yasamayi isterdim! seni istiyorum gercekten! ve seni cok ozledim!......

i know the last bit says i really want you and i miss you so much and a part in themiddle says not 1 day 1 month 1 year but i cant string the rest together help me!!!!! lutfen!

2.       longinotti1
1090 posts
 25 Jan 2007 Thu 11:36 am

Quoting smile:

......bir tek dilegim olsaydi her sabah seninle ayni yaptika uyanmayi ve senden 2 cocugum olmasini isterdim ve seninle 1 gun 1 ay 1 yil degil seninle omrumun sonuns kadar zengin yada fakir hic farketmez seninle beraber gezmeyi gulmeyi aglamayi yasamayi isterdim! seni istiyorum gercekten! ve seni cok ozledim!......

i know the last bit says i really want you and i miss you so much and a part in the middle says not 1 day 1 month 1 year but i cant string the rest together help me!!!!! lutfen!



....one single wish of mine, if it became every morning with you in kind making the waking and from you my 2 children becomeing I want always wanted and with you 1 day 1 month 1 year impossible (don't know omrumun) in the final amount riches or otherwise needy never matters not with you together go out, to smile, to cry, to live, I wanted. To you I from true fact am wanting and to much longing. (Not an elegant translation, but you get the idea)

3.       robyn :D
2640 posts
 25 Jan 2007 Thu 11:45 am

Quoting longinotti1:

Quoting smile:

......bir tek dilegim olsaydi her sabah seninle ayni yaptika uyanmayi ve senden 2 cocugum olmasini isterdim ve seninle 1 gun 1 ay 1 yil degil seninle omrumun sonuns kadar zengin yada fakir hic farketmez seninle beraber gezmeyi gulmeyi aglamayi yasamayi isterdim! seni istiyorum gercekten! ve seni cok ozledim!......

i know the last bit says i really want you and i miss you so much and a part in the middle says not 1 day 1 month 1 year but i cant string the rest together help me!!!!! lutfen!



....one single wish of mine, if it became every morning with you in kind making the waking and from you my 2 children becomeing I want always wanted and with you 1 day 1 month 1 year impossible (don't know omrumun) in the final amount riches or otherwise needy never matters not with you together go out, to smile, to cry, to live, I wanted. To you I from true fact am wanting and to much longing. (Not an elegant translation, but you get the idea)



i have only one wish, if every morning became with you making and waking up and we had two children.1 day, 1 month one year my life would be impossible, in the final amount(like in the end), riches or other needs never matter, without you.I wanted/want to go out together, to smile, to cry to live. I am truly wanting and longing too much...

my attempt..

4.       smile:)
429 posts
 25 Jan 2007 Thu 01:48 pm

cok tesekkur ederim arkadaslar!!

5.       robyn :D
2640 posts
 25 Jan 2007 Thu 01:56 pm

no problems..

6.       sago
619 posts
 25 Jan 2007 Thu 02:49 pm

if i have only one wish. i wanna every morning waking up with you in the some bed and i wanna have two children with you and not one day one month one year. rich or poor never doesn't difference. i wanna together to stroll, to smile to cry and living with you i really wanna you. i missed you so much.

it's mine

7.       k_s
1526 posts
 25 Jan 2007 Thu 07:35 pm

Quoting smile:

......bir tek dilegim olsaydi her sabah seninle ayni yaStikTa uyanmayi ve senden 2 cocugum olmasini isterdim ve seninle 1 gun 1 ay 1 yil degil seninle omrumun sonuns kadar zengin yada fakir hic farketmez seninle beraber gezmeyi gulmeyi aglamayi yasamayi isterdim! seni istiyorum gercekten! ve seni cok ozledim!......

i know the last bit says i really want you and i miss you so much and a part in themiddle says not 1 day 1 month 1 year but i cant string the rest together help me!!!!! lutfen!


My attempt:

If i had one wish, i would wish to wake up with you together at the same pillow and to have 2 children from you, and i would wish -it doesn't matter to be rich or poor- strolling, laughing, crying, living with you together till end of my life, not for 1 day 1 month 1 year

8.       smile:)
429 posts
 25 Jan 2007 Thu 07:52 pm

thanks again you lot i appreciate it lots

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked