Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Tr ----> Eng
1.       hexagon00
325 posts
 27 Jan 2007 Sat 02:32 pm

I can translate it myself but ...

İstanbul'da bir resepsiyon verilir.Ülkelerin elçileri davet edilir.Davet güzel devam etmektedir fakat İngiliz ateşesinin bakışları Atatürk'ün gözünden kaçmaz.Davet boyunca kendisine dik dik bakmıştır.Ne olduğunu öğrenmek için yaverini gönderir. Yaver Mustafa Kemal'e şÃ¶yle der:

- Paşam kendisine neden ters bir tavır takındığını sordum, o da bana Atatürk'ün Çanakkale'de babasını öldürdüğünü söyledi.

Atatürk'ün cevabı:
- Git sor bakalım babasının Çanakkale'de ne işi varmış?

2.       deli
5904 posts
 27 Jan 2007 Sat 02:38 pm

why? isnt it very nice :-S

3.       robyn :D
2640 posts
 27 Jan 2007 Sat 02:39 pm

Quoting deli:

why? isnt it very nice :-S



think he wants to test ppl delicim

4.       hexagon00
325 posts
 27 Jan 2007 Sat 02:43 pm

Quoting robyn :

Quoting deli:

why? isnt it very nice :-S



think he wants to test ppl delicim



5.       deli
5904 posts
 27 Jan 2007 Sat 02:48 pm

Quoting hexagon00:

I can translate it myself but ...

İstanbul'da bir resepsiyon verilir.Ülkelerin elçileri davet edilir.Davet güzel devam etmektedir fakat İngiliz ateşesinin bakışları Atatürk'ün gözünden kaçmaz.Davet boyunca kendisine dik dik bakmıştır.Ne olduğunu öğrenmek için yaverini gönderir. Yaver Mustafa Kemal'e şÃ¶yle der:

- Paşam kendisine neden ters bir tavır takındığını sordum, o da bana Atatürk'ün Çanakkale'de babasını öldürdüğünü söyledi.

Atatürk'ün cevabı:
- Git sor bakalım babasının Çanakkale'de ne işi varmış?

they give a reception in istanbul they invite ambassadors of there country, nice party ,but the fiery glances from the english cant escape the eyes of ataturk .
during the party has looked angrily to oneself?send the aide of a general to learn what had happened.
tell this to mustafa kemal aide
i asked my general why to yourself you have assumed a reverse in attitude
:-S :-S :-S helppppppppppppppppppppp

6.       robyn :D
2640 posts
 27 Jan 2007 Sat 02:57 pm

Quoting hexagon00:

I can translate it myself but ...

İstanbul'da bir resepsiyon verilir.Ülkelerin elçileri davet edilir.Davet güzel devam etmektedir fakat İngiliz ateşesinin bakışları Atatürk'ün gözünden kaçmaz.Davet boyunca kendisine dik dik bakmıştır.Ne olduğunu öğrenmek için yaverini gönderir. Yaver Mustafa Kemal'e şÃ¶yle der:
In Istanbul there is a reception. They invited all of their own nation's ambassadors. It was a nice invite and not even the English's fiery glances could stop Ataturk. They sent the aides to learn what had happened. The aide of Mustafa Kemal said this.

- Paşam kendisine neden ters bir tavır takındığını sordum, o da bana Atatürk'ün Çanakkale'de babasını öldürdüğünü söyledi.
my general, why did u reverse yourself in that put on (fake)manner i asked and also u said to me i will kill/murder Ataturk's father...


Atatürk'ün cevabı:
Ataturk replied
- Git sor bakalım babasının Çanakkale'de ne işi varmış?
go and ask what is your job/business in Canakkale?


7.       derya
1360 posts
 27 Jan 2007 Sat 05:46 pm

A reception is given in Istanbul.The ambassadors of different countries are invited.The reception goes well but Ataturk cant keep a blind eye on the fiery glances coming from the English atache.Through all the reception he kept on looking angrily.In order to learn what is going on Ataturk sends his assistant.
His assistent says to him:
-General,I asked him whay he is assuming this manner and he said to me that Ataturk killed his father in Canakkale.

And Ataturk gives the following answer:
-Go and ask him what was his father doing in Canakkale!

hehehe babe,is this true?I love youuuu sladki...muckssii

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented