Turkish Translation |
|
|
|
Translation please
|
1. |
25 Nov 2005 Fri 09:49 am |
Can anyone help me to translate the phrase below :
Since your wife wants to withdraw her divorce file against you, I wonder what is your decision. Honestly, I have to admit that I really love you so much. But I know, if you have to go, there is nothing I could do. I can understand you missed your son so much. Does this means you will be re-united with your wife ? If yes, I may not see you anymore once you are back to Turkey. I am missing you already and I will be lonely without you
|
|
2. |
25 Nov 2005 Fri 12:06 pm |
Quoting RAJA FATEHA: Can anyone help me to translate the phrase below :
Since your wife wants to withdraw her divorce file against you, I wonder what is your decision. Honestly, I have to admit that I really love you so much. But I know, if you have to go, there is nothing I could do. I can understand you missed your son so much. Does this means you will be re-united with your wife ? If yes, I may not see you anymore once you are back to Turkey. I am missing you already and I will be lonely without you |
kararın ne merak ediyorum, hani eşin boşanma belgelerini geri cekmek istiyor. Acıkcası, sunu itiraf etmeliyimki seni gercekten cok seviyorum. ama biliyorumki eger gitmeliysen yapacak birsey yok. Oglunu cok ozledigini anlıyorum. Bu eşinle tekrar birlşecegin anlamınamı geliyor? eger oyle ise seni tekrar gormeyebilirim turkiye ye geri dondugunde. seni simdiden ozledim.. sensiz yalnız olacagım.
here you go but there may be some mistakes...
take care..
|
|
|