Turkish Translation |
|
|
|
tukish to english please
|
1. |
01 Feb 2007 Thu 11:37 pm |
Buraya geldimdenberi her tarafa gezdim, ama is yeri için ve sennev icin birşeyler yapamamdi, ve bu yuzden çok çnim sikliyor ve birde kaza yaptim moralim çok bozuk aydina dönmek zorundayim biraz zeytin tarlasinda çalişmaya gideceyim biraz para kazanmaliyim, benim için zor olacak ama yapmak zorundayim Fatma 6 tane inek ve altin takilari ve tiraktör ona verdim bana araba ve paltolanum kaldi.
|
|
2. |
01 Feb 2007 Thu 11:44 pm |
Quoting kate4358: Buraya geldimdenberi her tarafa gezdim, ama is yeri için ve sennev icin birşeyler yapamamdi, ve bu yuzden çok çnim sikliyor ve birde kaza yaptim moralim çok bozuk aydina dönmek zorundayim biraz zeytin tarlasinda çalişmaya gideceyim biraz para kazanmaliyim, benim için zor olacak ama yapmak zorundayim Fatma 6 tane inek ve altin takilari ve tiraktör ona verdim bana araba ve paltolanum kaldi. |
I walked around everywhere since i came here, but i couldn't do anything for a work place and for your home, and because of this i got so bored and i had an accident also, i became low-spirited.I must go back to Aydın, i will go to work in olive grove for a while, i must earn some money, it will be so hard for me but i must do Fatma.I gave 6 cows and golden jewelleries and tractor to her, i have only a car and my trousers.
|
|
3. |
01 Feb 2007 Thu 11:52 pm |
Thank you so much for quick translation
|
|
4. |
02 Feb 2007 Fri 12:08 am |
You are welcome
|
|
|