Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
e-t please...
1.       nastica
201 posts
 03 Feb 2007 Sat 10:05 am

And if...
Mihai Eminescu

And if branches tap my pane
And the poplars whisper nightly.
If is to make me dream again
I hold you to me tightly.

And if the stars shine on the pond
And light its sombre shoal,
It is to quench my mind's despond
And flood with peace my soul.

And if the clouds their tresses part
And does the moon outblaze,
It is but to remind my heart
I long for you always.

please

2.       longinotti1
1090 posts
 03 Feb 2007 Sat 11:43 am

This is a beautiful poem in English,
but it won't scan well in Turkish. Translating it word for word won't mean what you intend to a native speaker.

Try for something based on snow covered mountains and the distances. Also, I'm no sure Poplars even grow in Anatolia.

Tu'rklar ne so'yle?

3.       robyn :D
2640 posts
 03 Feb 2007 Sat 11:45 am

even if they dont have poplars im sure they know what a poplar tree is.

4.       hexagon00
325 posts
 03 Feb 2007 Sat 12:56 pm

Quoting robyn :

even if they dont have poplars im sure they know what a poplar tree is.



hahahaha

What r u talking about guys, u can see poplar trees all around the Anatolia.In Turkish we call it "kavak"...

5.       robyn :D
2640 posts
 03 Feb 2007 Sat 01:54 pm

Quoting hexagon00:

Quoting robyn :

even if they dont have poplars im sure they know what a poplar tree is.



hahahaha

What r u talking about guys, u can see poplar trees all around the Anatolia.In Turkish we call it "kavak"...



well i never said they don't longinotti01 did..

6.       nastica
201 posts
 03 Feb 2007 Sat 02:34 pm

Quoting longinotti1:

This is a beautiful poem in English,
but it won't scan well in Turkish. Translating it word for word won't mean what you intend to a native speaker.

Try for something based on snow covered mountains and the distances. Also, I'm no sure Poplars even grow in Anatolia.

Tu'rklar ne so'yle?



At least last stanza, could you translate?

What you are talking about snow i don't understand the meaning of the sentence?

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked