Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
translation
1.       ayseee
241 posts
 05 Feb 2007 Mon 05:16 am

please if some one can help me, with this, thanks


cok guzel sin

dogum yaramis sana

guzeldin dahada guzel oldun

bende yorgun

uyuyor

uyusunda buyusun


2.       Dilara
1153 posts
 05 Feb 2007 Mon 05:53 am

It basıcally says that you are beautıful , you were beautiful and became more beautiful, I am also tired going to sleep... although the grammar was a bit "chaotic"

3.       ayseee
241 posts
 05 Feb 2007 Mon 06:27 am

cok tesekkur ederim Dilara

4.       k_s
1526 posts
 06 Feb 2007 Tue 12:16 am

Quoting ayseee:

please if some one can help me, with this, thanks


cok guzelsin --> you are very beautiful

dogum yaramis sana --> giving birth became good for you

guzeldin dahada guzel oldun --> you were beautiful, you became more beautiful

bende yorgunum --> i am tired too

uyuyor --> he/she is sleeping (uyuyorum --> i am sleeping)

uyusunda buyusun --> may he/she sleeps and grows (we say this while singing lullaby)


Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked