Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
ENG - TURK Please
1.       bexy26
111 posts
 05 Feb 2007 Mon 03:08 pm

What ever you decide to do, sell it or repair it i will support you. You need to think about how much its going to cost and weather or not it is worth it.

2.       bexy26
111 posts
 05 Feb 2007 Mon 06:15 pm

CAN ANYONE HELP ME WITH THIS PLEASE.

3.       sago
619 posts
 05 Feb 2007 Mon 06:56 pm

Hangi birine karar verdin mi satın almaya yada onarmaya ? Ben seni destekleyeceğim.
DüşÃ¼nmen gerekiyor ne kadara mal olacak ve "işe yarayacak mı veya ona değer mi" ( i'm not sure )

My Attempt

4.       k_s
1526 posts
 05 Feb 2007 Mon 08:01 pm

Quoting bexy26:

What ever you decide to do, sell it or repair it i will support you. You need to think about how much its going to cost and weather or not it is worth it.


Ne yapmaya karar verirsen ver, sat veya tamir et, seni destekleyeceğim.Ne kadar tutacağını ve değer mi değmez mi diye düşÃ¼nmelisin.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked