Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Translation "easy to use" please!
1.       Dilara
1153 posts
 05 Feb 2007 Mon 07:04 pm

I avoid asking for help in the translation forum but this time I cannot figure this out!
I want to say
" I hope you (plural) find the machine easy to use"

Şimdiden teşekkürler!

2.       sago
619 posts
 05 Feb 2007 Mon 07:14 pm

Umarım kullanımı kolay makine bulursunuz.

i don't know another...

3.       Dilara
1153 posts
 05 Feb 2007 Mon 07:18 pm

Yardımın için teşekkürler sago!

4.       sago
619 posts
 05 Feb 2007 Mon 07:19 pm

Rica ederim

5.       red_dg
138 posts
 05 Feb 2007 Mon 07:32 pm

sanirim burda;

I hope you find a machine which is easy to use

gibi bir sey olmus bana gore Dilara'nin dediginin tam cevrimi;

Umarim makinenin kullanimini kolay bulursunuz.

Yine de yanlislik yapmis olabilirim...

6.       Dilara
1153 posts
 05 Feb 2007 Mon 07:40 pm

Thank you red_dg ! I mean they are 2 people who bought a machine which seems complicated to use for them so I wanted to say :
" I hope you find the machine easy to use "

How would it be then?
Kafam karıştı

7.       leameus
62 posts
 05 Feb 2007 Mon 09:52 pm

Quoting Dilara:

Thank you red_dg ! I mean they are 2 people who bought a machine which seems complicated to use for them so I wanted to say :
" I hope you find the machine easy to use "

How would it be then?
Kafam karıştı



hi again Dilara,

eğer arada "which" yoksa sanırım şÃ¶yle olacak:

umarım makinenin kullanımını kolay bulmuşsunuzdur

however anyway, below sentence is maybe not the translation of your sentence but the meaning would be better i think:

"umarım makinenin kullanımı size kolay gelmiştir."

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented