Turkish Translation |
|
|
|
t - e translations please....
|
1. |
09 Feb 2007 Fri 09:17 pm |
1 - "selam aşkım inş bugun girersinde görürşÃ¼z senle . ayakkabılar sencede iyi dimi? neyse 42 olsun aşkımmm o zman inş msn e gelirsin seni seviyıorUmmm aşkım"
2 - "aşkım 9a kadar bekledim ama sen gelmedin neyse sonra konuşuruz artık aşkımmm ben dışları cıkıyorum gece gelebirsen gel ben gelcem seni seviıyorum and cook özledimm"
|
|
2. |
09 Feb 2007 Fri 09:35 pm |
Quoting nadinethanoon: 1 - "selam aşkım inş bugun girersinde görürşÃ¼z senle . ayakkabılar sencede iyi dimi? neyse 42 olsun aşkımmm o zman inş msn e gelirsin seni seviyıorUmmm aşkım"
2 - "aşkım 9a kadar bekledim ama sen gelmedin neyse sonra konuşuruz artık aşkımmm ben dışları cıkıyorum gece gelebirsen gel ben gelcem seni seviıyorum and cook özledimm" |
1 - Hi my love, i hope you can come to internet and we can talk. Isn't it the shoes good for you also ? Anyway, they can be 42 my love, i hope you can come to msn, i love you my love
2 - My love, i waited till 9 but you didn't come, anyway we can talk later. my love, i am going out, come at night if you can, i will come too i love you and missed you so much
|
|
3. |
09 Feb 2007 Fri 09:41 pm |
Quoting nadinethanoon: 1 - "selam aşkım inş bugun girersinde görürşÃ¼z senle . ayakkabılar sencede iyi dimi? neyse 42 olsun aşkımmm o zman inş msn e gelirsin seni seviyıorUmmm aşkım"
2 - "aşkım 9a kadar bekledim ama sen gelmedin neyse sonra konuşuruz artık aşkımmm ben dışları cıkıyorum gece gelebirsen gel ben gelcem seni seviıyorum and cook özledimm" |
1- Hi darling. I hope you log on to MSN so I can have a talk with you. You think the shoes are fine, too don't you? Whatever, let them be number 42 darling, then I hope you log on to MSN I lovee you darling!
2-Darling I've waited until 9 o'clock but you haven't logged in, anyway we'll talk later darling. I'm going out come at night if you can, I will come =) I love you and I missed you so muchh.
|
|
|