Turkish Translation |
|
|
|
translation please
|
1. |
11 Feb 2007 Sun 02:12 pm |
7 years ago you came here with nothing..slowly you have acheived so much and have finally got the chance of having a nice lifestyle. You have A family, a car a business and a visa. So many of your friends would love to have what you have.I cant understand why you will throw so much of that away.
|
|
2. |
11 Feb 2007 Sun 02:16 pm |
Quoting tommysbar: 7 years ago you came here with nothing..slowly you have acheived so much and have finally got the chance of having a nice lifestyle. You have A family, a car a business and a visa. So many of your friends would love to have what you have.I cant understand why you will throw so much of that away. |
7 yıl önce buraya birşeyin olmadan geldin..Yavaş yavaş çok fazla kazandın ve sonunda güzel bir yaşam biçimi şansı yakaladın. Bir ailen var, bir araban, bir işin ve vizen var. Birçok arkadaşın senin sahip olduklarına sahip olmayı ister. Bütün bunları fırlatıp atmanı anlayamıyorum.
|
|
3. |
11 Feb 2007 Sun 02:17 pm |
Quoting tommysbar: 7 years ago you came here with nothing..slowly you have acheived so much and have finally got the chance of having a nice lifestyle. You have A family, a car a business and a visa. So many of your friends would love to have what you have.I cant understand why you will throw so much of that away. |
Yedi sene önce buraya hiçbirşeyle geldin.(yedi sene önce buraya geldiğinde hiçbirşeyin yoktu) Yavaş yavaş çok şey başardın ve sonunda güzel bir yaşantıya sahip olma şansin oldu. Bir ailen, araban,işin ve kredi kartın (visa'n) var. Birçok arkadaşın senin sahip olduklarına sahip olmak isterdi. Bu kadar çok şeyi neden fırlatıp atacağını anlamıyorum.
|
|
4. |
11 Feb 2007 Sun 02:17 pm |
Quoting **turkspice**: Quoting tommysbar: 7 years ago you came here with nothing..slowly you have acheived so much and have finally got the chance of having a nice lifestyle. You have A family, a car a business and a visa. So many of your friends would love to have what you have.I cant understand why you will throw so much of that away. |
Yedi sene önce buraya hiçbirşeyle geldin.(yedi sene önce buraya geldiğinde hiçbirşeyin yoktu) Yavaş yavaş çok şey başardın ve sonunda güzel bir yaşantıya sahip olma şansin oldu. Bir ailen, araban,işin ve kredi kartın (visa'n) var. Birçok arkadaşın senin sahip olduklarına sahip olmak isterdi. Bu kadar çok şeyi neden fırlatıp atacağını anlamıyorum. |
visa ? yes vize, sorry
sorry translating same things
i better go
|
|
|