Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
eng - trk plz...... urgent...
1.       nadinethanoon
202 posts
 13 Feb 2007 Tue 09:33 pm

"Sharell emailed me last night saying this...

hey just to tell you kadir is the biggest player you will ever find .. he told me he loved me and wanted to be with me ... then i came and found he is in love with you .. just to be on the safe side i would watch him because he is big player, he told me he loved me last night.

Is this true. Please dont lie to me. Im sick of lies. I dont deserve to be played with, guys fight for me, they know my value...but do you? I dont think you're taking me seriously, i want to be with you for the rest of my life, not just for one time only. If you want to carry on flirting with hundreds of girls then leave me because i cant deal with this heartache, im not for fun, i have a heart and my heart is all for you but only be with me if you are serious about me and devote all of yourself to ONLY me. Ive ignored many girls lots of times because i try to persuade myself they're lying and trust you instead, and i dont want to make you mad by confronting you...but this time i felt i had to..."

(thanks to anyone who translates this)

2.       hexagon00
325 posts
 13 Feb 2007 Tue 11:12 pm

Sharell emailed me last night saying this...

Hey just to tell you Kadir is the biggest player you will ever find.. He told me he loved me and wanted to be with me ... then i came and found he is in love with you.. Just to be on the safe side I would watch him because he is big player, he told me he loved me last night.

Is this true. Please don’t lie to me. I’m sick of lies. I don’t deserve to be played with, guys fight for me; they know my value...but do you? I don’t think you're taking me seriously; I want to be with you for the rest of my life, not just for one time only. If you want to carry on flirting with hundreds of girls then leave me because I can’t deal with this heartache, I’m not for fun, I have a heart and my heart is all for you but only be with me if you are serious about me and devote all of yourself to ONLY me. I’ve ignored many girls lots of times because I try to persuade myself they're lying and trust you instead, and I don’t want to make you mad by confronting you...but this time I felt I had to...'



Sharell dün gece bana bunu postaladı …
Sana sadece Kadir’in bulabileceğin en büyük oyuncu olduğunu söylemeliyim..Beni sevdiğini ve benimle olmak istediğini söyledi…sonar geldim ve onu sana aşık buldum..emin olmak için onu izledim çünkü çok büyük bir oyuncu,geçen gece bana beni sevdiğini söyledi.
Bu doğru mu? Lütfen bana yalan söyleme. Yalanlardan bıktım. Oynanmayı hak etmiyorum,erkekler benim için kavga eder; değerimi bilir…peki sen? Beni ciddiye aldığını düşÃ¼nmüyorum; geri kalan hayatımda seninle olmak istiyorum,sadece bir kere değil. Eğer yüzlerce kızla flört etmeye devam etmek istiyorsan beni terk et çünkü bu kalp ağrısıyla baş edemem,ben eğlencelik değilim,benim bir kalbim var ve benim kalbim tamamen senin ama kendini sadece bana adayıp benimle ciddi olacaksan benimle ol .Birçok kızı birçok kereler umursamadım kendimi onlar yalan söylüyor diye kandırdım ve sana güvendim ve seni yüzleştirerek kızdırmak istemedim..ama bu sefer yapmak zorunda hissettim.

3.       k_s
1526 posts
 13 Feb 2007 Tue 11:14 pm

Quoting nadinethanoon:

"Sharell emailed me last night saying this...

hey just to tell you kadir is the biggest player you will ever find .. he told me he loved me and wanted to be with me ... then i came and found he is in love with you .. just to be on the safe side i would watch him because he is big player, he told me he loved me last night.

Is this true. Please dont lie to me. Im sick of lies. I dont deserve to be played with, guys fight for me, they know my value...but do you? I dont think you're taking me seriously, i want to be with you for the rest of my life, not just for one time only. If you want to carry on flirting with hundreds of girls then leave me because i cant deal with this heartache, im not for fun, i have a heart and my heart is all for you but only be with me if you are serious about me and devote all of yourself to ONLY me. Ive ignored many girls lots of times because i try to persuade myself they're lying and trust you instead, and i dont want to make you mad by confronting you...but this time i felt i had to..."

(thanks to anyone who translates this)


Sharell dün gece e-mailinde şunları söylüyor...

Hey! Kadir'in hayatında bulabileceğin en büyük oyuncu olduğunu anlatmak için yazıyorum.. bana beni sevdiğini ve benimle olmak istediğini anlattı... sonra geldim ve sana aşık olduğunu gördüm..sadece güvenilir tarafta olmak için onu izleyecektim çünkü o büyük oyuncu, dün gece bana beni sevdiğini söyledi.

Bu doğru mu? Lütfen bana yalan söyleme. Yalanlardan bıktım. Oynanmayı haketmiyorum, erkekler benim için kavga ediyor, değerimi biliyorlar...ama sen biliyor musun ? Beni ciddiye aldığını sanmıyorum, hayatımın geri kalanında seninle olmak istiyorum, sadece bir kereliğine değil. Eğer yüzlerce kızla flört etmek istiyorsan beni bırak, çünkü bu gönül yarasıyla başa çıkamam, ben eğlencelik değilim, bir kalbim var ve bu kalp tamamen senin ama sadece benimle ol eğer benim hakkımda ciddiysen ve kendini SADECE bana adayacaksan. Çoğu kez bir sürü kızı görmezlikten geldim çünkü onların yalan söylediğine kendimi inandırmaya çalışıyorum ve onun yerine sana güveniyorum, ve seni yüzleştirerek çılgına çevirmek istemiyorum... ama bu sefer yapmam gerektiğini hissettim.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked