Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Bir şarkı... TR --> ENG
1.       hexagon00
325 posts
 14 Feb 2007 Wed 01:28 am

Bir yumak sarar gibi geçtim acılardan
Bir kilit yüreğimde, bir demir kapı
Kuş uçmaz kervan geçmez bir yerlerdeyim
Belki de aşk dediğin erişilmez olmalı...

Ben imkansız aşklar için yaratılmışım
Ne kavuşmayı bilirim ne unutmayı....
Kayboldum kuytusunda yalnızlıkların
Yaşadım en karasını sevdaların

Sensizlik bir ok gibi canıma saplanlamalı
Coşmalı yanardağlar, kasırgalar kopmalı
Aşkın bir zehir gibi kanımda dolaşmalı
Elbette aşk dediğin böyle olmalı

Ben imkansız aşklar için yaratılmışım
Ne kavuşmayı bilirim, ne unutmayı...
Kayboldum kuytusunda yalnızlıkların
Yaşadım en karasını sevdaların

2.       derya
1360 posts
 14 Feb 2007 Wed 01:42 am

I walked through all the pain like unwrapping ball of wool
A shackle in my heart,one iron door
I am in a desolate place
Maybe the thing you call love must be unreachable


I have been created for impossible loves
I dont know how to reunite neither to forget
I got lost in the secluded path of the lonelyness
I lived the worst love of all

Your absence must stuck into my soul like arrow
Volkanos must get turbulent,whirlwinds must arise
Your love must flow into my veins like poison
Of course the thing you call love must be like this


I have been created for impossible loves
I dont know how to reunite neither to forget
I got lost in the secluded path of the lonelyness
I lived the worst love of all

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked