Turkish Translation |
|
|
|
Translate pleeeeease from Englisht to Turkish
|
1. |
27 Nov 2005 Sun 07:29 pm |
Last night I couldn't sleep for thinking about you. In the end I got out of bed and noticed I had messages from you. Both messages said you couldn't sleep because you were thinking of me. I have never felt so close to you and, if possible, I love you more than ever.
|
|
2. |
27 Nov 2005 Sun 07:46 pm |
Quoting Minxy: Last night I couldn't sleep for thinking about you. In the end I got out of bed and noticed I had messages from you. Both messages said you couldn't sleep because you were thinking of me. I have never felt so close to you and, if possible, I love you more than ever. |
"Dün gece seni düşÃ¼ndüğüm için uyuyamadım. Sonunda yatağımdan çıktım ve senden mesajım olduğunu farkettim. İki mesajın da beni düşÃ¼ndüğün için uyuyamadığını diyordu. Hiç kendimi sana bu kadar yakın hissetmedim, eğer mümkünse, seni herzamankinden daha çok seviyorum."
I translated but I didn't get why you used "if possible".
|
|
3. |
27 Nov 2005 Sun 07:50 pm |
"if possible" yani... if it could happen...
|
|
4. |
27 Nov 2005 Sun 07:55 pm |
Thank you so much. I used "if possible" meaning that how could I love him any more than I do. It's not possible. you understand?
|
|
5. |
27 Nov 2005 Sun 07:59 pm |
ok then to give exactly that meaning:
"Dün gece seni düşÃ¼ndüğüm için uyuyamadım. Sonunda yatağımdan çıktım ve senden mesajım olduğunu farkettim. İki mesajın da beni düşÃ¼ndüğün için uyuyamadığını diyordu. Hiç kendimi sana bu kadar yakın hissetmedim. Eğer böyle birşey mümkünse, seni herzamankinden daha çok seviyorum."
|
|
|