Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Translate pleeeeease from Englisht to Turkish
1.       Minxy
11 posts
 27 Nov 2005 Sun 07:29 pm

Last night I couldn't sleep for thinking about you. In the end I got out of bed and noticed I had messages from you. Both messages said you couldn't sleep because you were thinking of me. I have never felt so close to you and, if possible, I love you more than ever.

2.       mltm
3690 posts
 27 Nov 2005 Sun 07:46 pm

Quoting Minxy:

Last night I couldn't sleep for thinking about you. In the end I got out of bed and noticed I had messages from you. Both messages said you couldn't sleep because you were thinking of me. I have never felt so close to you and, if possible, I love you more than ever.



"Dün gece seni düşÃ¼ndüğüm için uyuyamadım. Sonunda yatağımdan çıktım ve senden mesajım olduğunu farkettim. İki mesajın da beni düşÃ¼ndüğün için uyuyamadığını diyordu. Hiç kendimi sana bu kadar yakın hissetmedim, eğer mümkünse, seni herzamankinden daha çok seviyorum."

I translated but I didn't get why you used "if possible".

3.       miss_ceyda
2627 posts
 27 Nov 2005 Sun 07:50 pm

"if possible" yani... if it could happen...

4.       Minxy
11 posts
 27 Nov 2005 Sun 07:55 pm

Thank you so much. I used "if possible" meaning that how could I love him any more than I do. It's not possible. you understand?

5.       mltm
3690 posts
 27 Nov 2005 Sun 07:59 pm


ok then to give exactly that meaning:

"Dün gece seni düşÃ¼ndüğüm için uyuyamadım. Sonunda yatağımdan çıktım ve senden mesajım olduğunu farkettim. İki mesajın da beni düşÃ¼ndüğün için uyuyamadığını diyordu. Hiç kendimi sana bu kadar yakın hissetmedim. Eğer böyle birşey mümkünse, seni herzamankinden daha çok seviyorum."

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented